Poème-France.com

Texte : Amour Inversé



A Propos

un nouveau poème d’amour

Amour Inversé

Parfois, sans en bien comprendre la raison,
je suis content de ton absence,
que tu ne sois pas à la maison.
Je ne dirais pas que c’est mon jour de chance,
mais ce que jaime, alors, de penser à toi.
Absente, je te perçois
plus que je ne te vois :
en fait, je rêve de toi.
Et aussi tu es plus proche, plus attachante :
absente, plus encore tu m’enchantes !
Sans doute aussi que je t’idéalise,
toi ma femme, ma bien-aimée :
je n’ai pas besoin de ta présence,
mais plutôt de ton absence
pour encore bien plus t’aimer.
Je vais même jusqu’à t’imaginer
infidèle. Mais alors, ton retour prend tout son sens :
tu reviens à moi, comme tu le fais chaque jour.
Que c’est alors agréable d’entendre les bruits de ton retour,
et plus agréable encore de t’enlacer,
de t’embrasser passionnément, mon amour.
Poldereaux

PostScriptum

rien de spécial.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

paʁfwa, sɑ̃z- ɑ̃ bjɛ̃ kɔ̃pʁɑ̃dʁə la ʁεzɔ̃,
ʒə sɥi kɔ̃tɑ̃ də tɔ̃n- absɑ̃sə,
kə ty nə swa pa a la mεzɔ̃.
ʒə nə diʁε pa kə sε mɔ̃ ʒuʁ də ʃɑ̃sə,
mε sə kə ʒεmə, alɔʁ, də pɑ̃se a twa.
absɑ̃tə, ʒə tə pεʁswa
plys kə ʒə nə tə vwa :
ɑ̃ fε, ʒə ʁεvə də twa.
e osi ty ε plys pʁoʃə, plysz- ataʃɑ̃tə :
absɑ̃tə, plysz- ɑ̃kɔʁə ty mɑ̃ʃɑ̃tə !
sɑ̃ dutə osi kə ʒə tidealizə,
twa ma famə, ma bjɛ̃ εme :
ʒə nε pa bəzwɛ̃ də ta pʁezɑ̃sə,
mε plyto də tɔ̃n- absɑ̃sə
puʁ ɑ̃kɔʁə bjɛ̃ plys tεme.
ʒə vε mεmə ʒyska timaʒine
ɛ̃fidεlə. mεz- alɔʁ, tɔ̃ ʁətuʁ pʁɑ̃ tu sɔ̃ sɑ̃s :
ty ʁəvjɛ̃z- a mwa, kɔmə ty lə fε ʃakə ʒuʁ.
kə sεt- alɔʁz- aɡʁeablə dɑ̃tɑ̃dʁə lε bʁɥi də tɔ̃ ʁətuʁ,
e plysz- aɡʁeablə ɑ̃kɔʁə də tɑ̃lase,
də tɑ̃bʁase pasjɔnemɑ̃, mɔ̃n- amuʁ.