Poème:L’endormi Et Le Pasteur
Le Poème
N’entendant plus le vent, les cris ni les détours.
Il attendait, rêveur, l’éclat d’une victoire,
Mais rien n’était venu, ni pas, ni trajectoire.
Derrière les remparts s’étalait une fin,
Et son sang-froid glacial défiait le matin.
Tout sombrait doucement dans une fausse guerre,
Et la fureur montait, plus brutale, plus fière.
Autrefois, il brillait parmi les plus vaillants,
Héros couvert d’éclats, d’instincts étincelants.
Mais son bouclier rouge en disait bien trop long,
Et l’angoisse en son cœur s’enflait à l’unisson.
Un froissement soudain, un bruit venu de l’herbe,
Un souffle, un râle obscur, un destin qui déferle.
Des souffles éclatés, des lambeaux, des soupirs,
Comme un corps allongé qu’un cimetière attire.
Rien ne parlait de lui, ni son habit terni,
Ni ses doigts bleus, glacés, ni son front amaigri.
Il semblait habillé, mais nu sous la douleur,
Perdu dans un abîme aux confuses couleurs.
Et soudain, un pasteur traversa les décombres,
Chantant les vers anciens dans un monde sans ombre.
Tout devint noir, poussière, effacement profond.
Même l’ombre du mort s’éteignit à l’unisson.
Il récita d’une voix calme un dernier psaume,
Un chapelet tombé sur l’uniforme en somme.
Et pria lentement pour l’âme du soldat,
Lui souhaitant la paix, le pardon, et l’au-delà.

Poète Saber Lahmidi
Saber Lahmidi a publié sur le site 313 écrits. Saber Lahmidi est membre du site depuis l'année 2020.Lire le profil du poète Saber LahmidiSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: L’endormi Et Le Pasteur
il=res=tait=là=fi=gé=re=gar=dant=a=len=tour 12nen=ten=dant=plus=le=vent=les=cris=ni=les=dé=tours 12
il=at=ten=dait=rê=veur=lé=clat=du=ne=vic=toire 12
mais=rien=né=tait=ve=nu=ni=pas=ni=tra=jec=toire 12
der=riè=re=les=rem=parts=sé=ta=lait=u=ne=fin 12
et=son=sang=froid=gla=cial=dé=fia=it=le=ma=tin 12
tout=som=brait=dou=ce=ment=dans=u=ne=faus=se=guerre 12
et=la=fu=reur=mon=tait=plus=bru=ta=le=plus=fière 12
au=tre=fois=il=brillait=par=mi=les=plus=vaillants 10
hé=ros=cou=vert=dé=clats=dins=tincts=é=tin=ce=lants 12
mais=son=bou=clier=rou=ge=en=di=sait=bien=trop=long 12
et=lan=goisse=en=son=cœur=sen=flait=à=lu=nis=son 12
un=froisse=ment=sou=dain=un=bruit=ve=nu=de=l=herbe 12
un=souf=fle=un=râ=leobs=cur=un=des=tin=qui=dé=ferle 13
des=souf=fles=é=cla=tés=des=lam=beaux=des=sou=pirs 12
commeun=corps=al=lon=gé=quun=ci=me=tiè=re=at=tire 12
rien=ne=par=lait=de=lui=ni=son=ha=bit=ter=ni 12
ni=ses=doigts=bleus=gla=cés=ni=son=front=a=mai=gri 12
il=sem=blait=ha=bil=lé=mais=nu=sous=la=dou=leur 12
per=du=dans=un=a=bîme=aux=con=fu=ses=cou=leurs 12
et=sou=dain=un=pas=teur=tra=ver=sa=les=dé=combres 12
chan=tant=les=vers=an=ci=ens=dans=un=monde=sans=ombre 12
tout=de=vint=noir=pous=sière=ef=fa=ce=ment=pro=fond 12
même=lom=bre=du=mort=sé=tei=gnit=à=lu=nis=son 12
il=ré=ci=ta=dune=voix=cal=meun=der=nier=p=saume 12
un=chape=let=tom=bé=sur=lu=ni=for=me=en=somme 12
et=pri=a=len=te=ment=pour=lâ=me=du=sol=dat 12
lui=sou=hai=tant=la=paix=le=par=don=et=lau=de=là 13
Phonétique : L’endormi Et Le Pasteur
il ʁεstε la, fiʒe, ʁəɡaʁdɑ̃ alɑ̃tuʁ,nɑ̃tɑ̃dɑ̃ plys lə vɑ̃, lε kʁi ni lε detuʁ.
il atɑ̃dε, ʁεvœʁ, lekla dynə viktwaʁə,
mε ʁjɛ̃ netε vəny, ni pa, ni tʁaʒεktwaʁə.
dəʁjεʁə lε ʁɑ̃paʁ setalε ynə fɛ̃,
e sɔ̃ sɑ̃ fʁwa ɡlasjal defjε lə matɛ̃.
tu sɔ̃bʁε dusəmɑ̃ dɑ̃z- ynə fosə ɡeʁə,
e la fyʁœʁ mɔ̃tε, plys bʁytalə, plys fjεʁə.
otʁəfwa, il bʁijε paʁmi lε plys vajɑ̃,
eʁo kuvεʁ dekla, dɛ̃stɛ̃z- etɛ̃səlɑ̃.
mε sɔ̃ buklje ʁuʒə ɑ̃ dizε bjɛ̃ tʁo lɔ̃,
e lɑ̃ɡwasə ɑ̃ sɔ̃ kœʁ sɑ̃flε a lynisɔ̃.
œ̃ fʁwasəmɑ̃ sudɛ̃, œ̃ bʁɥi vəny də lεʁbə,
œ̃ suflə, œ̃ ʁalə ɔpskyʁ, œ̃ dεstɛ̃ ki defεʁlə.
dε sufləz- eklate, dε lɑ̃bo, dε supiʁ,
kɔmə œ̃ kɔʁz- alɔ̃ʒe kœ̃ simətjεʁə atiʁə.
ʁjɛ̃ nə paʁlε də lɥi, ni sɔ̃-abi tεʁni,
ni sε dwa bløs, ɡlase, ni sɔ̃ fʁɔ̃ amεɡʁi.
il sɑ̃blε-abije, mε ny su la dulœʁ,
pεʁdy dɑ̃z- œ̃n- abimə o kɔ̃fyzə kulœʁ.
e sudɛ̃, œ̃ pastœʁ tʁavεʁsa lε dekɔ̃bʁə,
ʃɑ̃tɑ̃ lε vεʁz- ɑ̃sjɛ̃ dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də sɑ̃z- ɔ̃bʁə.
tu dəvɛ̃ nwaʁ, pusjεʁə, efasəmɑ̃ pʁɔfɔ̃.
mεmə lɔ̃bʁə dy mɔʁ setεɲi a lynisɔ̃.
il ʁesita dynə vwa kalmə œ̃ dεʁnje psomə,
œ̃ ʃapəlε tɔ̃be syʁ lynifɔʁmə ɑ̃ sɔmə.
e pʁja lɑ̃təmɑ̃ puʁ lamə dy sɔlda,
lɥi suεtɑ̃ la pε, lə paʁdɔ̃, e lo dəla.
Syllabes Phonétique : L’endormi Et Le Pasteur
il=ʁεs=tε=la=fi=ʒe=ʁə=ɡaʁ=dɑ̃=a=lɑ̃=tuʁ 12nɑ̃=tɑ̃=dɑ̃=plys=lə=vɑ̃=lε=kʁi=ni=lε=de=tuʁ 12
il=a=tɑ̃=dε=ʁε=vœʁ=le=kla=dy=nə=vik=twaʁə 12
mε=ʁjɛ̃=ne=tε=və=ny=ni=pa=ni=tʁa=ʒεk=twaʁə 12
də=ʁjε=ʁə=lε=ʁɑ̃=paʁ=se=ta=lε=y=nə=fɛ̃ 12
e=sɔ̃=sɑ̃=fʁwa=ɡla=sjal=de=fj=ε=lə=ma=tɛ̃ 12
tu=sɔ̃=bʁε=dusə=mɑ̃=dɑ̃=zy=nə=fo=sə=ɡe=ʁə 12
e=la=fy=ʁœʁ=mɔ̃=tε=plys=bʁy=ta=lə=plys=fjεʁə 12
o=tʁə=fwa=il=bʁi=jε=paʁ=mi=lε=plys=va=jɑ̃ 12
e=ʁo=ku=vεʁ=de=kla=dɛ̃s=tɛ̃=ze=tɛ̃=sə=lɑ̃ 12
mε=sɔ̃=bu=klje=ʁu=ʒə=ɑ̃=di=zε=bjɛ̃=tʁo=lɔ̃ 12
e=lɑ̃=ɡwasə=ɑ̃=sɔ̃=kœʁ=sɑ̃=flε=a=ly=ni=sɔ̃ 12
œ̃=fʁwa=sə=mɑ̃=su=dɛ̃=œ̃=bʁɥi=və=ny=də=lεʁbə 12
œ̃=suflə=œ̃=ʁa=ləɔp=skyʁ=œ̃=dεs=tɛ̃=ki=de=fεʁlə 12
dε=su=flə=ze=kla=te=dε=lɑ̃=bo=dε=su=piʁ 12
kɔmə=œ̃=kɔʁ=za=lɔ̃=ʒe=kœ̃=si=mə=tjε=ʁə=atiʁə 12
ʁjɛ̃=nə=paʁ=lε=də=lɥi=ni=sɔ̃-a=bi=tεʁ=ni 12
ni=sε=dwa=bløs=ɡla=se=ni=sɔ̃=fʁɔ̃=a=mε=ɡʁi 12
il=sɑ̃=blε-a=bi=je=mε=ny=su=la=du=lœʁ 12
pεʁ=dy=dɑ̃=zœ̃=na=bimə=o=kɔ̃=fy=zə=ku=lœʁ 12
e=su=dɛ̃=œ̃=pas=tœʁ=tʁa=vεʁ=sa=lε=de=kɔ̃bʁə 12
ʃɑ̃=tɑ̃=lε=vεʁ=zɑ̃=sj=ɛ̃=dɑ̃=zœ̃=mɔ̃=də=sɑ̃zɔ̃bʁə 12
tu=də=vɛ̃=nwaʁ=pu=sjεʁə=e=fa=sə=mɑ̃=pʁɔ=fɔ̃ 12
mεmə=lɔ̃=bʁə=dy=mɔʁ=se=tε=ɲi=a=ly=ni=sɔ̃ 12
il=ʁe=si=ta=dynə=vwa=kal=mə=œ̃=dεʁ=nje=psomə 12
œ̃=ʃapə=lε=tɔ̃=be=syʁ=ly=ni=fɔʁ=mə=ɑ̃=sɔmə 12
e=pʁj=a=lɑ̃=tə=mɑ̃=puʁ=la=mə=dy=sɔl=da 12
lɥi=su=ε=tɑ̃=la=pεlə=paʁ=dɔ̃=e=lo=də=la 12
Historique des Modifications
Récompense
Commentaires Sur La Poesie

Il n’est pas mort
Chut 🤫... Il dort....

on entend les pensées de l’endormi ou du défunt ! le contexte, le décor... bien rendus ! merci de ce beau partage Saber !

Ce chevalier / martyr est mort dans la bataille et lorsqu’il a été blessé et a perdu conscience, il a imaginé plusieurs scénarios, il imaginait qu’il était dans un rêve ou plutôt un cauchemar jusqu’à ce que le clerc vienne et lui réciter quelques versets et s’assure qu’il est mort.
Merci Bo beaucoup d’avoir apprécié.

Si joli comme poème et structure sur ce guerrier agonisant et qui à perdu tout espoir de voir une lueur de victoire qui l’apaise avant de rendre son âme, je vois que ton poème triste d’une part et portant cette envie de redonner à travers ces lignes cet espoir de vivre en paix et que la guerre n’apporte rien à tout un peuple et à l’univers d’une autre part et que l’humanité toute entière doit faire face à toute guerre destructrice, joli comme pensée et vouloir , merci pour ce partage et plaisir de lecture avec mon cdc poétique et amitié

Un poème qui nous met dans le doute et qui fait parfois sentir la mort du chevalier, et parfois on sait qu’il est vivant.
Le moine a coupé notre doute et a coupé aussi le doute du chevalier.
Une magnifique scène , intéressante à la fois, et déroutante.

Un poème qui nous fait posés des questions, de bonnes questions même sur la mort et le profond endormissement de l’être, mais des détails nous font croire qu’il va très vite lâcher prise dans un souffle glacial, une terrible image dénonçant gravement la guerre, merci du ravissant partage !

Fantastique récit imaginaire sur ce chevalier tué sur le champ de bataille qui, toujours dans l’état transitoire " mental-esprit ", incarnant un somnambule fictif, voyageant entre rêve et cauchemar, reçoit alors le verdict qu’il avait déjà fait le dernier voyage… Merci pour ce beau poème, Saber Lahmidi, avec mon coup de cœur poétique!