Univers de poésie d'un auteur

Poème:Répondre Avant Que La Question Ne Soit Posée ! …

Le Poème

Question posée sur yahoo Q/R :
Quelle sera votre réponse à cette question ?



Alors là, je l’avoue, j’hésite à te répondre,
Car il faut deviner quelle était la question,
Sans pour cela céder à notre suggestion,
Il nous faut réfléchir avant de te la pondre.
En exigeant de nous une réponse claire,
Tu nous montres en cela que ton esprit troublé,
N’est donc pas parvenu en s’étant dédoublé,
A trouver la question, il faut que l’on t’éclaire.
Puisqu’il faudrait donner pour toi une réponse,
Alors que l’on ne sait ce qui est demandé,
Je vais donc essayer, sans qu’elle soit absconse
Voici, je l’ai trouvée, je peux la proposer,
Ce n’est donc pas en vain que tu nous l’a mandée :
Quelle était la question que je voulais poser ?

St Just (Joël Gauthier) 2008
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de St Just

Poète St Just

St Just a publié sur le site 220 écrits. St Just est membre du site depuis l'année 2011.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Répondre Avant Que La Question Ne Soit Posée ! …ques=tion=po=sée=sur=ya=hoo=q=s=la=sh=r 12
quel=le=se=ra=votre=ré=pon=seà=cet=te=ques=tion 12

1

a=lors=là=je=la=voue=j=hé=siteà=te=ré=pondre 12
car=il=faut=de=vi=ner=quel=leé=tait=la=ques=tion 12
sans=pour=ce=la=cé=der=à=no=tre=sug=ges=tion 12
il=nous=faut=ré=flé=chir=a=vant=de=te=la=pondre 12
en=exi=geant=de=nous=u=ne=ré=pon=se=clai=re 12
tu=nous=montres=en=ce=la=que=ton=es=prit=trou=blé 12
nest=donc=pas=par=ve=nu=en=sé=tant=dé=dou=blé 12
a=trou=ver=la=ques=tion=il=faut=que=lon=té=claire 12
puis=quil=fau=drait=don=ner=pour=toi=u=ne=ré=ponse 12
a=lors=que=lon=ne=sait=ce=qui=est=de=man=dé 12
je=vais=donc=es=sayer=sans=quel=le=soit=abs=con=se 12
voi=ci=je=lai=trou=vée=je=peux=la=pro=po=ser 12
ce=nest=donc=pas=en=vain=que=tu=nous=la=man=dée 12
quel=leé=tait=la=ques=tion=que=je=vou=lais=po=ser 12
1
s=t=just=joël=gau=thi=er=deux=mil=le=hu=it 12
Phonétique : Répondre Avant Que La Question Ne Soit Posée ! …kεstjɔ̃ poze syʁ iau ky slaʃ εʁ :
kεllə səʁa vɔtʁə ʁepɔ̃sə a sεtə kεstjɔ̃ ?



alɔʁ la, ʒə lavu, ʒezitə a tə ʁepɔ̃dʁə,
kaʁ il fo dəvine kεllə etε la kεstjɔ̃,
sɑ̃ puʁ səla sede a nɔtʁə syɡʒεstjɔ̃,
il nu fo ʁefleʃiʁ avɑ̃ də tə la pɔ̃dʁə.
ɑ̃n- εɡziʒɑ̃ də nuz- ynə ʁepɔ̃sə klεʁə,
ty nu mɔ̃tʁəz- ɑ̃ səla kə tɔ̃n- εspʁi tʁuble,
nε dɔ̃k pa paʁvəny ɑ̃ setɑ̃ deduble,
a tʁuve la kεstjɔ̃, il fo kə lɔ̃ teklεʁə.
pɥiskil fodʁε dɔne puʁ twa ynə ʁepɔ̃sə,
alɔʁ kə lɔ̃ nə sε sə ki ε dəmɑ̃de,
ʒə vε dɔ̃k esεje, sɑ̃ kεllə swa abskɔ̃sə
vwasi, ʒə lε tʁuve, ʒə pø la pʁɔpoze,
sə nε dɔ̃k pa ɑ̃ vɛ̃ kə ty nu la mɑ̃de :
kεllə etε la kεstjɔ̃ kə ʒə vulε poze ?

εs te ʒyst (ʒɔεl ɡotjəʁ) dø milə ɥit
Syllabes Phonétique : Répondre Avant Que La Question Ne Soit Posée ! …kεs=tj=ɔ̃=po=ze=syʁ=i=a=u=ky=slaʃ=εʁ 12
kεllə=sə=ʁa=vɔtʁə=ʁe=pɔ̃=sə=a=sε=tə=kεs=tjɔ̃ 12

1

a=lɔʁ=la=ʒə=la=vu=ʒe=zitə=a=tə=ʁe=pɔ̃dʁə 12
kaʁ=il=fodə=vi=ne=kεl=lə=e=tε=la=kεs=tjɔ̃ 12
sɑ̃=puʁ=sə=la=se=de=a=nɔ=tʁə=syɡ=ʒεs=tjɔ̃ 12
il=nu=fo=ʁe=fle=ʃiʁ=a=vɑ̃=də=tə=la=pɔ̃dʁə 12
ɑ̃=nεɡ=zi=ʒɑ̃=də=nu=zy=nə=ʁe=pɔ̃=sə=klεʁə 12
ty=nu=mɔ̃tʁə=zɑ̃=sə=la=kə=tɔ̃=nεs=pʁi=tʁu=ble 12
nε=dɔ̃k=pa=paʁ=və=ny=ɑ̃=se=tɑ̃=de=du=ble 12
a=tʁu=ve=la=kεs=tjɔ̃=il=fo=kə=lɔ̃=te=klεʁə 12
pɥis=kil=fo=dʁε=dɔ=ne=puʁ=twa=y=nə=ʁe=pɔ̃sə 12
a=lɔʁ=kə=lɔ̃=nə=sε=sə=ki=ε=də=mɑ̃=de 12
ʒə=vε=dɔ̃k=e=sε=je=sɑ̃=kεl=lə=swa=ab=skɔ̃sə 12
vwa=si=ʒə=lε=tʁu=ve=ʒə=pø=la=pʁɔ=po=ze 12
sə=nε=dɔ̃k=pa=ɑ̃=vɛ̃=kə=ty=nu=la=mɑ̃=de 12
kεl=lə=e=tε=la=kεs=tjɔ̃kə=ʒə=vu=lε=po=ze 12
1
εsə=te=ʒyst=ʒɔ=εl=ɡo=tjəʁ=dø=mi=lə=ɥ=it 12

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
28/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Poème - Sans Thème -
Du 08/06/2011 08:40

L'écrit contient 145 mots qui sont répartis dans 5 strophes.