Texte : Mon Amour
Mon Amour
Mon amour,
Je fais vœu que la vieillesse nous transforme en arbre.
A chaque printemps,
nous nous enlacerons ensemble vers le soleil.
A chaque automne nos feuilles mortes s’embrasseront sur le sol pour nous dresser le lit.
A chaque été,
de tendres amoureux viendraient faire symbiose.
A chaque hiver,
en aucun cas notre amour nous laisserait avoir froid.
Quiconque boira de nos sèves sera ivre d’amour.
Je fais vœu que la vieillesse nous transforme en arbre.
A chaque printemps,
nous nous enlacerons ensemble vers le soleil.
A chaque automne nos feuilles mortes s’embrasseront sur le sol pour nous dresser le lit.
A chaque été,
de tendres amoureux viendraient faire symbiose.
A chaque hiver,
en aucun cas notre amour nous laisserait avoir froid.
Quiconque boira de nos sèves sera ivre d’amour.
Bertille
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mɔ̃n- amuʁ,
ʒə fε vey kə la vjεjεsə nu tʁɑ̃sfɔʁmə ɑ̃n- aʁbʁə.
a ʃakə pʁɛ̃tɑ̃,
nu nuz- ɑ̃lasəʁɔ̃z- ɑ̃sɑ̃blə vεʁ lə sɔlεj.
a ʃakə otɔmnə no fœjə mɔʁtə- sɑ̃bʁasəʁɔ̃ syʁ lə sɔl puʁ nu dʁese lə li.
a ʃakə ete,
də tɑ̃dʁəz- amuʁø vjɛ̃dʁε fεʁə sɛ̃bjozə.
a ʃakə ivεʁ,
ɑ̃n- okœ̃ ka nɔtʁə amuʁ nu lεsəʁε avwaʁ fʁwa.
kikɔ̃kə bwaʁa də no sεvə səʁa ivʁə damuʁ.
ʒə fε vey kə la vjεjεsə nu tʁɑ̃sfɔʁmə ɑ̃n- aʁbʁə.
a ʃakə pʁɛ̃tɑ̃,
nu nuz- ɑ̃lasəʁɔ̃z- ɑ̃sɑ̃blə vεʁ lə sɔlεj.
a ʃakə otɔmnə no fœjə mɔʁtə- sɑ̃bʁasəʁɔ̃ syʁ lə sɔl puʁ nu dʁese lə li.
a ʃakə ete,
də tɑ̃dʁəz- amuʁø vjɛ̃dʁε fεʁə sɛ̃bjozə.
a ʃakə ivεʁ,
ɑ̃n- okœ̃ ka nɔtʁə amuʁ nu lεsəʁε avwaʁ fʁwa.
kikɔ̃kə bwaʁa də no sεvə səʁa ivʁə damuʁ.