Poeme : Dors, Dors Mon Fils

Dors, Dors Mon Fils

Dors, dors mon fils
Ramassant du bois sur la colline
On le vendra sur le bazar demain
On achètera du riz et de la semoule
Supporte la faim aujourd’hui
Il est possible que tu aies le ventre plein demain
Ton père est allé à la forêt
En portant une hache sur l’épaule
Ton père est allé au camp des rebelles situé dans la jungle
En portant un fusil sur l’épaule
Ton père est allé aussi quelque part
Je ne sais pas quand il reviendra
Dors, dors mon fils
Tu oublieras la faim pendant le sommeil
Tu te sentiras frais quand tu dormiras
Mon fils
Si ton père ne revient jamais
Toi aussi tu devras aller à la jungle en portant une hache
Tu devras aller au camp des rebelles
Tu devras aller quelque part

C’est la seule option disponible pour les membres d’une tribu !

Pranab Kumar Barman
Traduit de l’assamais
Par Binod Kumar Gogoi

Syllabation De L'Écrit

  • Syllabes Hyphénique: Dors, Dors Mon Fils

    dors=dors=mon=fils 4
    ra=mas=sant=du=bois=sur=la=col=li=ne 10
    on=le=ven=dra=sur=le=ba=zar=de=main 10
    on=a=chète=ra=du=riz=et=de=la=se=moule 11
    sup=por=te=la=faim=au=jourd=hui 8
    il=est=pos=sible=que=tu=aies=le=ven=tre=plein=de=main 13
    ton=pè=re=est=al=lé=à=la=fo=rêt 10
    en=por=tant=u=ne=ha=che=sur=lé=paule 10
    ton=pèreest=al=lé=au=camp=des=re=bel=les=si=tué=dans=la=jungle 15
    en=por=tant=un=fu=sil=sur=lé=pau=le 10
    ton=père=est=al=lé=aus=si=quel=que=part 10
    je=ne=sais=pas=quand=il=re=vien=dra 9
    dors=dors=mon=fils 4
    tu=ou=blie=ras=la=faim=pen=dant=le=som=meil 11
    tu=te=sen=ti=ras=frais=quand=tu=dor=mi=ras 11
    mon=fils 2
    si=ton=pè=re=ne=re=vient=ja=mais 9
    toi=aus=si=tu=de=vras=al=ler=à=la=jun=gleen=por=tant=une=hache 16
    tu=de=vras=al=ler=au=camp=des=re=belles 10
    tu=de=vras=al=ler=quel=que=part 8

    cest=la=seuleop=tion=dis=po=ni=ble=pour=les=mem=bres=du=ne=tri=bu 16

    pra=nab=ku=mar=bar=man 6
    tra=duit=de=las=sa=mais 6
    par=bi=nod=ku=mar=go=goi 7
  • Phonétique : Dors, Dors Mon Fils

    dɔʁ, dɔʁ mɔ̃ fis
    ʁamasɑ̃ dy bwa syʁ la kɔlinə
    ɔ̃ lə vɑ̃dʁa syʁ lə bazaʁ dəmɛ̃
    ɔ̃n- aʃεtəʁa dy ʁiz e də la səmulə
    sypɔʁtə la fɛ̃ oʒuʁdɥi
    il ε pɔsiblə kə ty ε lə vɑ̃tʁə plɛ̃ dəmɛ̃
    tɔ̃ pεʁə εt- ale a la fɔʁε
    ɑ̃ pɔʁtɑ̃ ynə-aʃə syʁ lepolə
    tɔ̃ pεʁə εt- ale o kɑ̃ dε ʁəbεllə sitye dɑ̃ la ʒœ̃ɡlə
    ɑ̃ pɔʁtɑ̃ œ̃ fyzil syʁ lepolə
    tɔ̃ pεʁə εt- ale osi kεlkə paʁ
    ʒə nə sε pa kɑ̃t- il ʁəvjɛ̃dʁa
    dɔʁ, dɔʁ mɔ̃ fis
    ty ubljəʁa la fɛ̃ pɑ̃dɑ̃ lə sɔmεj
    ty tə sɑ̃tiʁa fʁε kɑ̃ ty dɔʁmiʁa
    mɔ̃ fis
    si tɔ̃ pεʁə nə ʁəvjɛ̃ ʒamε
    twa osi ty dəvʁaz- ale a la ʒœ̃ɡlə ɑ̃ pɔʁtɑ̃ ynə-aʃə
    ty dəvʁaz- ale o kɑ̃ dε ʁəbεllə
    ty dəvʁaz- ale kεlkə paʁ

    sε la sələ ɔpsjɔ̃ dispɔniblə puʁ lε mɑ̃bʁə- dynə tʁiby !

    pʁanab kymaʁ baʁmɑ̃
    tʁadɥi də lasamε
    paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
  • Syllabes Phonétique : Dors, Dors Mon Fils

    dɔʁ=dɔʁ=mɔ̃=fis 4
    ʁa=ma=sɑ̃=dy=bwa=syʁ=la=kɔ=li=nə 10
    ɔ̃=lə=vɑ̃=dʁa=syʁ=lə=ba=zaʁ=də=mɛ̃ 10
    ɔ̃=na=ʃεtə=ʁa=dy=ʁiz=e=də=la=sə=mulə 11
    sy=pɔʁ=tə=la=fɛ̃=o=ʒuʁ=dɥi 8
    il=ε=pɔ=siblə=kə=ty=ε=lə=vɑ̃=tʁə=plɛ̃=də=mɛ̃ 13
    tɔ̃=pε=ʁə=ε=ta=le=a=la=fɔ=ʁε 10
    ɑ̃=pɔʁ=tɑ̃=y=nə-a=ʃə=syʁ=le=polə 10
    tɔ̃=pεʁəε=ta=le=o=kɑ̃=dε=ʁə=bεllə=si=ty=e=dɑ̃=la=ʒœ̃=ɡlə 16
    ɑ̃=pɔʁ=tɑ̃=œ̃=fy=zil=syʁ=le=po=lə 10
    tɔ̃=pεʁə=ε=ta=le=o=si=kεl=kə=paʁ 10
    ʒə=nə=sε=pa=kɑ̃=til=ʁə=vj=ɛ̃=dʁa 10
    dɔʁ=dɔʁ=mɔ̃=fis 4
    ty=u=bljə=ʁa=la=fɛ̃=pɑ̃=dɑ̃lə=sɔ=mεj 10
    tytə=sɑ̃=ti=ʁa=fʁε=kɑ̃=ty=dɔʁ=mi=ʁa 10
    mɔ̃=fis 2
    si=tɔ̃=pε=ʁə=nə=ʁə=vj=ɛ̃=ʒa=mε 10
    twa=o=si=tydə=vʁa=za=le=a=la=ʒœ̃=ɡləɑ̃=pɔʁ=tɑ̃=y=nə-aʃə 16
    tydə=vʁa=za=le=o=kɑ̃=dε=ʁə=bεl=lə 10
    ty=də=vʁa=za=le=kεl=kə=paʁ 8

    sε=lasə=ləɔp=sjɔ̃=dis=pɔ=ni=blə=puʁ=lε=mɑ̃=bʁə=dy=nə=tʁi=by 16

    pʁa=nab=ky=maʁ=baʁ=mɑ̃ 6
    tʁad=ɥi=də=la=sa=mε 6
    paʁ=bi=nɔd=ky=maʁ=ɡɔ=ɡwa 7

Récompense

1
2
0

Commentaires Sur La Poesie


Auteur de Poésie
21/12/2015 18:03Isa

Une autre vision, un autre monde
J’ai beaucoup aimé, merci d’avoir pu lire ceci

Auteur de Poésie
21/12/2015 18:30Tulipe Noire

j’ai beaucoup aimé ton si joli écrit ......Amicalement.....TLPN

Auteur de Poésie
21/12/2015 22:26Eugène

Poème qui me touche. Merci.
Trop de lieux connaissent une telle réalité, en ce moment au Burundi, aux Congos, en Centrafrique et tant de pays Sahéliens.