Poème:La Larme
Le Poème
Donnez-moi un monde
Où la larme n’a ni nation ni religion.
Ô mon enfant,
Je suis un cadavre couvert de sang.
Même quand tu claques ta langue
Je ne peux pas te nourrir avec le nectar de mon sein
Tout souillé de sang.
La religion me tue.
Je souhaite que tu deviennes athée
Quand tu seras grand,
Que tu épuises ton grenier pour nourrir les pauvres,
Que tu donnes ton pain à celui qui a faim
Que tu couvres de ton vêtement celui qui est nu,
Que tu gardes en vie les rêves des hommes.
Je souhaite que tu deviennes athée.
La haine me tue.
Je souhaite que tu t’enivres de l’amour
Quand tu seras grand,
Que tu gardes l’étincelle dans tes yeux
Même quand tu es affamé,
Que tu parles doucement,
Que tu inondes le charmant village
De l’amour en réalisant tes beaux rêves.
La frontière me tue.
Je souhaite que tu construises la civilisation humaine
En brisant toutes les frontières,
Que tu apprennes de l’oiseau
Comment créer un monde vaste.
Je voulais un monde
Où la larme n’a ni nation ni religion.
Dhiraj Biswasi
Traduit de l’assamaise
Par Binod Kumar Gogoi
Où la larme n’a ni nation ni religion.
Ô mon enfant,
Je suis un cadavre couvert de sang.
Même quand tu claques ta langue
Je ne peux pas te nourrir avec le nectar de mon sein
Tout souillé de sang.
La religion me tue.
Je souhaite que tu deviennes athée
Quand tu seras grand,
Que tu épuises ton grenier pour nourrir les pauvres,
Que tu donnes ton pain à celui qui a faim
Que tu couvres de ton vêtement celui qui est nu,
Que tu gardes en vie les rêves des hommes.
Je souhaite que tu deviennes athée.
La haine me tue.
Je souhaite que tu t’enivres de l’amour
Quand tu seras grand,
Que tu gardes l’étincelle dans tes yeux
Même quand tu es affamé,
Que tu parles doucement,
Que tu inondes le charmant village
De l’amour en réalisant tes beaux rêves.
La frontière me tue.
Je souhaite que tu construises la civilisation humaine
En brisant toutes les frontières,
Que tu apprennes de l’oiseau
Comment créer un monde vaste.
Je voulais un monde
Où la larme n’a ni nation ni religion.
Dhiraj Biswasi
Traduit de l’assamaise
Par Binod Kumar Gogoi
Poète Bk Gogoi
Bk Gogoi a publié sur le site 193 écrits. Bk Gogoi est membre du site depuis l'année 2015.Lire le profil du poète Bk GogoiSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: La Larme
don=nez=moi=un=mon=de 6où=la=lar=me=na=ni=na=tion=ni=re=li=gion 12
ô=mon=en=fant 4
je=suis=un=ca=davre=cou=vert=de=sang 9
même=quand=tu=cla=ques=ta=langue 7
je=ne=peux=pas=te=nour=rir=a=vec=le=nec=tar=de=mon=sein 15
tout=souil=lé=de=sang 5
la=re=li=gion=me=tue 6
je=sou=haite=que=tu=de=vien=nes=a=thée 10
quand=tu=se=ras=grand 5
que=tu=é=puises=ton=gre=nier=pour=nour=rir=les=pauvres 12
que=tu=don=nes=ton=pain=à=ce=lui=qui=a=faim 12
que=tu=couvres=de=ton=vê=te=ment=ce=lui=qui=est=nu 13
que=tu=gar=des=en=vie=les=rê=ves=des=hom=mes 12
je=sou=hai=te=que=tu=de=vien=nes=a=thée 11
la=hai=ne=me=tue 5
je=sou=hai=te=que=tu=ten=i=vres=de=la=mour 12
quand=tu=se=ras=grand 5
que=tu=gar=des=lé=tin=cel=le=dans=tes=y=eux 12
mê=me=quand=tu=es=af=fa=mé 8
que=tu=par=les=dou=ce=ment 7
que=tu=i=non=des=le=char=mant=vil=la=ge 11
de=la=mour=en=ré=a=li=sant=tes=beaux=rê=ves 12
la=fron=ti=è=re=me=tue 7
je=sou=haite=que=tu=cons=trui=ses=la=ci=vi=li=sa=tion=hu=maine 16
en=bri=sant=tou=tes=les=fron=ti=è=res 10
que=tu=ap=pren=nes=de=loi=seau 8
com=ment=créer=un=mon=de=vas=te 8
je=vou=lais=un=mon=de 6
où=la=lar=me=na=ni=na=tion=ni=re=li=gion 12
d=hi=raj=bis=wa=si 6
tra=duit=de=las=sa=mai=se 7
par=bi=nod=ku=mar=go=goi 7
Phonétique : La Larme
dɔne mwa œ̃ mɔ̃dəu la laʁmə na ni nasjɔ̃ ni ʁəliʒjɔ̃.
o mɔ̃n- ɑ̃fɑ̃,
ʒə sɥiz- œ̃ kadavʁə kuvεʁ də sɑ̃.
mεmə kɑ̃ ty klak ta lɑ̃ɡ
ʒə nə pø pa tə nuʁʁiʁ avεk lə nεktaʁ də mɔ̃ sɛ̃
tu suje də sɑ̃.
la ʁəliʒjɔ̃ mə tɥ.
ʒə suεtə kə ty dəvjεnəz- ate
kɑ̃ ty səʁa ɡʁɑ̃,
kə ty epɥizə tɔ̃ ɡʁənje puʁ nuʁʁiʁ lε povʁə,
kə ty dɔnə tɔ̃ pɛ̃ a səlɥi ki a fɛ̃
kə ty kuvʁə- də tɔ̃ vεtəmɑ̃ səlɥi ki ε ny,
kə ty ɡaʁdəz- ɑ̃ vi lε ʁεvə dεz- ɔmə.
ʒə suεtə kə ty dəvjεnəz- ate.
la-εnə mə tɥ.
ʒə suεtə kə ty tɑ̃nivʁə- də lamuʁ
kɑ̃ ty səʁa ɡʁɑ̃,
kə ty ɡaʁdə- letɛ̃sεllə dɑ̃ tεz- iø
mεmə kɑ̃ ty ε afame,
kə ty paʁlə- dusəmɑ̃,
kə ty inɔ̃də lə ʃaʁmɑ̃ vilaʒə
də lamuʁ ɑ̃ ʁealizɑ̃ tε bo ʁεvə.
la fʁɔ̃tjεʁə mə tɥ.
ʒə suεtə kə ty kɔ̃stʁɥizə la sivilizasjɔ̃ ymεnə
ɑ̃ bʁizɑ̃ tutə lε fʁɔ̃tjεʁə,
kə ty apʁεnə də lwazo
kɔmɑ̃ kʁee œ̃ mɔ̃də vastə.
ʒə vulεz- œ̃ mɔ̃də
u la laʁmə na ni nasjɔ̃ ni ʁəliʒjɔ̃.
diʁaʒ biswazi
tʁadɥi də lasamεzə
paʁ binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
Syllabes Phonétique : La Larme
dɔ=ne=mwa=œ̃=mɔ̃=də 6u=la=laʁ=mə=na=ni=na=sjɔ̃=ni=ʁə=li=ʒjɔ̃ 12
o=mɔ̃=nɑ̃=fɑ̃ 4
ʒə=sɥi=zœ̃=ka=da=vʁə=ku=vεʁ=də=sɑ̃ 10
mε=mə=kɑ̃=ty=klak=ta=lɑ̃ɡ 7
ʒə=nə=pø=patə=nuʁ=ʁiʁ=a=vεk=lə=nεk=taʁ=də=mɔ̃=sɛ̃ 14
tu=su=j=e=də=sɑ̃ 6
la=ʁə=li=ʒj=ɔ̃=mə=tɥ 7
ʒə=su=ε=tə=kə=ty=də=vj=ε=nə=za=te 12
kɑ̃=ty=sə=ʁa=ɡʁɑ̃ 5
kə=ty=ep=ɥi=zə=tɔ̃ɡʁə=nje=puʁ=nuʁ=ʁiʁ=lε=povʁə 12
kə=ty=dɔ=nə=tɔ̃=pɛ̃=a=səl=ɥi=ki=a=fɛ̃ 12
kə=ty=kuvʁə=də=tɔ̃=vε=tə=mɑ̃=səl=ɥi=ki=ε=ny 13
kə=ty=ɡaʁ=də=zɑ̃=vi=lε=ʁε=və=dε=zɔ=mə 12
ʒə=su=ε=tə=kə=ty=də=vj=ε=nə=za=te 12
la-ε=nə=mə=tɥ 5
ʒə=su=ε=tə=kə=ty=tɑ̃=ni=vʁə=də=la=muʁ 12
kɑ̃=ty=sə=ʁa=ɡʁɑ̃ 5
kə=ty=ɡaʁ=də=le=tɛ̃=sεl=lə=dɑ̃=tε=zi=ø 12
mε=mə=kɑ̃=ty=ε=a=fa=me 8
kə=ty=paʁ=lə=du=sə=mɑ̃ 7
kə=ty=i=nɔ̃=də=lə=ʃaʁ=mɑ̃=vi=la=ʒə 11
də=la=muʁ=ɑ̃=ʁe=a=li=zɑ̃=tε=bo=ʁε=və 12
la=fʁɔ̃=tj=ε=ʁə=mə=tɥ 7
ʒə=su=εtə=kə=ty=kɔ̃s=tʁɥi=zə=la=si=vi=li=za=sjɔ̃=y=mεnə 16
ɑ̃=bʁi=zɑ̃=tu=tə=lε=fʁɔ̃=tjεʁ=ə 9
kə=ty=a=pʁε=nə=də=lwa=zo 8
kɔ=mɑ̃=kʁe=e=œ̃=mɔ̃=də=vas=tə 9
ʒə=vu=lε=zœ̃=mɔ̃=də 6
u=la=laʁ=mə=na=ni=na=sjɔ̃=ni=ʁə=li=ʒjɔ̃ 12
di=ʁaʒ=bi=swa=zi 5
tʁad=ɥi=də=la=sa=mε=zə 7
paʁ=bi=nɔd=ky=maʁ=ɡɔ=ɡwa 7
Historique des Modifications
14/04/2017 06:21
Récompense
Commentaire Sur La Poesie
06/12/2018 20:31Nadette
Super.
Poème Société
Du 13/04/2017 10:28
L'écrit contient 202 mots qui sont répartis dans 7 strophes.