Poème-France.com

Poeme : La Femme



La Femme

L’eau n’a pas de couleur comme la femme
Ou est-ce que la femme n’a pas de couleur comme l’eau

Je suis une femme
J’ai ma propre couleur
J’ai mes propres rêves
Pour faire voler mes rêves comme je veux
J’ai un ciel
Qui est rempli de toutes les possibilités

Je suis une femme,
La mère du passé, du présent et du futur

Je tombe en me changeant en eau de fontaine naturelle
Je flotte en me changeant en fumée
Comment pouvez-vous m’appeler
Une partenaire de lit

Je suis une femme
Ne me rabaisse pas avec des comparaisons désobligeantes

Nous avons aussi nos propres couleurs
Pour peindre un ciel avec des pinceaux

Poète : Bornali Borgohain
Traducteur : Binod Kumar Gogoi
(Poème traduit de l’assamais)
Bk Gogoi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lo na pa də kulœʁ kɔmə la famə
u ε sə kə la famə na pa də kulœʁ kɔmə lo

ʒə sɥiz- ynə famə
ʒε ma pʁɔpʁə kulœʁ
ʒε mε pʁɔpʁə- ʁεvə
puʁ fεʁə vɔle mε ʁεvə kɔmə ʒə vø
ʒε œ̃ sjεl
ki ε ʁɑ̃pli də tutə lε pɔsibilite

ʒə sɥiz- ynə famə,
la mεʁə dy pase, dy pʁezɑ̃ e dy fytyʁ

ʒə tɔ̃bə ɑ̃ mə ʃɑ̃ʒɑ̃ ɑ̃n- o də fɔ̃tεnə natyʁεllə
ʒə flɔtə ɑ̃ mə ʃɑ̃ʒɑ̃ ɑ̃ fyme
kɔmɑ̃ puve vu mapəle
ynə paʁtənεʁə də li

ʒə sɥiz- ynə famə
nə mə ʁabεsə pa avεk dε kɔ̃paʁεzɔ̃ dezɔbliʒɑ̃tə

nuz- avɔ̃z- osi no pʁɔpʁə- kulœʁ
puʁ pɛ̃dʁə œ̃ sjεl avεk dε pɛ̃so

pɔεtə : bɔʁnali bɔʁɡɔɛ̃
tʁadyktœʁ : binɔd kymaʁ ɡɔɡwa
(pɔεmə tʁadɥi də lasamεs)