Poème:La Mystérieuse Odalisque
Le Poème
Qui es tu jeune vierge marchant pieds nus
Dans les salles de marbres roses du sérail,
Tes épaules nues, d’une pâleur de corail,
Envoutent les fiers et musculeux Eunuques.
Nous te savons vierge, promise au Sultan,
Au service de Zahia, sa concubine pour l’instant,
Mais le Maitre ne restera pas aveugle à ta beauté,
Tu seras bientôt couvertes de ses baisers.
Quand tu prends ton bain, derrière les voiles impudiques
Nous nous régalons de tes seins dévoilés par l’ombre,
Nous nous réjouissons de tes jambes offertes à la pénombre,
Connais tu les regards qui se régalent devant toi jeune Odalisque.
Ignore la jalousie de Zahia, nous veillons sur toi jeune fille,
Son poison n’arrivera pas à tes lèvres nous te l’assurons
Continue à chanter, à jouer tes merveilleuses chansons,
Nous sommes prêts à frapper Zahia à la moindre bisbille.
Déjà les servantes commencent à gazouiller dans les jardins,
Zahia sera conduite dans les profonds souterrains,
Sultan s’attache à ta beauté, bientôt tu seras la prochaine
A connaître l’amour entre les bras du suzerain.
Tu deviendras la première concubine,
Nous nous lasserons de ta compagnie
Pour nous réjouir de la prochaine Odalisque,
Que nous observerons avec délice.
Dans les salles de marbres roses du sérail,
Tes épaules nues, d’une pâleur de corail,
Envoutent les fiers et musculeux Eunuques.
Nous te savons vierge, promise au Sultan,
Au service de Zahia, sa concubine pour l’instant,
Mais le Maitre ne restera pas aveugle à ta beauté,
Tu seras bientôt couvertes de ses baisers.
Quand tu prends ton bain, derrière les voiles impudiques
Nous nous régalons de tes seins dévoilés par l’ombre,
Nous nous réjouissons de tes jambes offertes à la pénombre,
Connais tu les regards qui se régalent devant toi jeune Odalisque.
Ignore la jalousie de Zahia, nous veillons sur toi jeune fille,
Son poison n’arrivera pas à tes lèvres nous te l’assurons
Continue à chanter, à jouer tes merveilleuses chansons,
Nous sommes prêts à frapper Zahia à la moindre bisbille.
Déjà les servantes commencent à gazouiller dans les jardins,
Zahia sera conduite dans les profonds souterrains,
Sultan s’attache à ta beauté, bientôt tu seras la prochaine
A connaître l’amour entre les bras du suzerain.
Tu deviendras la première concubine,
Nous nous lasserons de ta compagnie
Pour nous réjouir de la prochaine Odalisque,
Que nous observerons avec délice.
Poète Coburitc
Coburitc a publié sur le site 580 écrits. Coburitc est membre du site depuis l'année 2014.Lire le profil du poète CoburitcSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: La Mystérieuse Odalisque
qui=es=tu=jeu=ne=vi=er=ge=mar=chant=pieds=nus 12dans=les=sal=les=de=mar=bres=ro=ses=du=sé=rail 12
tes=é=pau=les=nues=du=ne=pâ=leur=de=co=rail 12
en=vou=tent=les=fi=ers=et=mus=cu=leux=eu=nuques 12
nous=te=sa=vons=vier=ge=pro=mi=se=au=sul=tan 12
au=ser=vice=de=za=hia=sa=con=cu=bi=ne=pour=lins=tant 14
mais=le=maitre=ne=res=te=ra=pas=a=veu=gleà=ta=beau=té 14
tu=se=ras=bien=tôt=cou=ver=tes=de=ses=bai=sers 12
quand=tu=prends=ton=bain=der=rière=les=voi=les=im=pu=diques 13
nous=nous=ré=ga=lons=de=tes=seins=dé=voi=lés=par=lombre 13
nous=nous=ré=jouis=sons=de=tes=jambes=of=fer=tes=à=la=pé=nombre 15
connais=tu=les=re=gards=qui=se=ré=galent=de=vant=toi=jeu=neo=da=lisque 16
ignore=la=ja=lou=sie=de=za=hia=nous=veillons=sur=toi=jeu=ne=fille 15
son=poi=son=nar=rive=ra=pas=à=tes=lè=vres=nous=te=las=su=rons 16
conti=nue=à=chan=ter=à=jouer=tes=mer=veilleuses=chan=sons 12
nous=sommes=prêts=à=frap=per=za=hia=à=la=moin=dre=bis=bille 14
dé=jà=les=ser=vantes=com=men=cent=à=ga=zouiller=dans=les=jar=dins 15
za=hia=se=ra=con=duite=dans=les=pro=fonds=sou=ter=rains 13
sul=tan=sat=tacheà=ta=beau=té=bien=tôt=tu=se=ras=la=pro=chaine 15
a=con=naître=la=mour=en=tre=les=bras=du=su=ze=rain 13
tu=de=vien=dras=la=pre=miè=re=con=cu=bi=ne 12
nous=nous=las=se=rons=de=ta=com=pa=gnie 10
pour=nous=ré=jouir=de=la=pro=chaine=o=da=lis=que 12
que=nous=ob=ser=ve=rons=a=vec=dé=li=ce 11
Phonétique : La Mystérieuse Odalisque
ki ε ty ʒənə vjεʁʒə maʁʃɑ̃ pje nysdɑ̃ lε salə də maʁbʁə- ʁozə dy seʁaj,
tεz- epolə nɥ, dynə palœʁ də kɔʁaj,
ɑ̃vute lε fjez- e myskyløz- ənyk.
nu tə savɔ̃ vjεʁʒə, pʁɔmizə o syltɑ̃,
o sεʁvisə də zaja, sa kɔ̃kybinə puʁ lɛ̃stɑ̃,
mε lə mεtʁə nə ʁεstəʁa pa avøɡlə a ta bote,
ty səʁa bjɛ̃to kuvεʁtə- də sε bεze.
kɑ̃ ty pʁɑ̃ tɔ̃ bɛ̃, dəʁjεʁə lε vwaləz- ɛ̃pydik
nu nu ʁeɡalɔ̃ də tε sɛ̃ devwale paʁ lɔ̃bʁə,
nu nu ʁeʒuisɔ̃ də tε ʒɑ̃bəz- ɔfεʁtəz- a la penɔ̃bʁə,
kɔnε ty lε ʁəɡaʁd ki sə ʁeɡalɑ̃ dəvɑ̃ twa ʒənə ɔdaliskə.
iɲɔʁə la ʒaluzi də zaja, nu vεjɔ̃ syʁ twa ʒənə fijə,
sɔ̃ pwazɔ̃ naʁivəʁa pa a tε lεvʁə- nu tə lasyʁɔ̃
kɔ̃tinɥ a ʃɑ̃te, a ʒue tε mεʁvεjøzə ʃɑ̃sɔ̃,
nu sɔmə pʁεz- a fʁape zaja a la mwɛ̃dʁə bizbijə.
deʒa lε sεʁvɑ̃tə kɔmɑ̃se a ɡazuje dɑ̃ lε ʒaʁdɛ̃,
zaja səʁa kɔ̃dɥitə dɑ̃ lε pʁɔfɔ̃ suteʁɛ̃,
syltɑ̃ sataʃə a ta bote, bjɛ̃to ty səʁa la pʁoʃεnə
a kɔnεtʁə lamuʁ ɑ̃tʁə lε bʁa dy syzəʁɛ̃.
ty dəvjɛ̃dʁa la pʁəmjεʁə kɔ̃kybinə,
nu nu lasəʁɔ̃ də ta kɔ̃paɲi
puʁ nu ʁeʒuiʁ də la pʁoʃεnə ɔdaliskə,
kə nuz- ɔpsεʁvəʁɔ̃z- avεk delisə.
Syllabes Phonétique : La Mystérieuse Odalisque
ki=ε=ty=ʒə=nə=vjεʁ=ʒə=maʁ=ʃɑ̃=pj=e=nys 12dɑ̃=lε=sa=lə=də=maʁ=bʁə=ʁo=zə=dy=se=ʁaj 12
tε=ze=po=lə=nɥ=dy=nə=pa=lœʁ=də=kɔ=ʁaj 12
ɑ̃=vu=te=lε=fj=e=ze=mys=ky=lø=zə=nyk 12
nu=tə=sa=vɔ̃=vjεʁ=ʒə=pʁɔ=mi=zə=o=syl=tɑ̃ 12
o=sεʁ=visə=də=za=ja=sa=kɔ̃=ky=bi=nə=puʁ=lɛ̃s=tɑ̃ 14
mεlə=mε=tʁə=nə=ʁεs=tə=ʁa=pa=a=vø=ɡləa=ta=bo=te 14
ty=sə=ʁa=bjɛ̃=to=ku=vεʁ=tə=də=sε=bε=ze 12
kɑ̃=ty=pʁɑ̃=tɔ̃=bɛ̃=də=ʁjεʁə=lε=vwa=lə=zɛ̃=py=dik 13
nu=nu=ʁe=ɡa=lɔ̃=də=tε=sɛ̃=de=vwa=le=paʁlɔ̃bʁə 12
nu=nu=ʁe=ʒui=sɔ̃də=tε=ʒɑ̃=bə=zɔ=fεʁ=tə=za=la=pe=nɔ̃bʁə 15
kɔ=nε=ty=lεʁə=ɡaʁd=ki=sə=ʁe=ɡa=lɑ̃=də=vɑ̃=twa=ʒə=nəɔ=da=liskə 17
i=ɲɔʁə=la=ʒa=lu=zi=də=za=ja=nu=vε=jɔ̃=syʁ=twa=ʒə=nə=fi=jə 18
sɔ̃=pwa=zɔ̃=na=ʁivə=ʁa=pa=a=tε=lε=vʁə=nu=tə=la=sy=ʁɔ̃ 16
kɔ̃=tinɥ=a=ʃɑ̃=te=a=ʒu=e=tε=mεʁ=vε=jøzə=ʃɑ̃=sɔ̃ 14
nu=sɔmə=pʁε=za=fʁa=pe=za=ja=a=la=mwɛ̃=dʁə=biz=bi=jə 15
de=ʒa=lε=sεʁ=vɑ̃tə=kɔ=mɑ̃=se=a=ɡa=zu=je=dɑ̃=lε=ʒaʁ=dɛ̃ 16
za=jasə=ʁa=kɔ̃d=ɥi=tə=dɑ̃=lε=pʁɔ=fɔ̃=su=te=ʁɛ̃ 13
syl=tɑ̃=sa=taʃəa=ta=bo=te=bjɛ̃=to=ty=sə=ʁa=la=pʁo=ʃεnə 15
a=kɔ=nεtʁə=la=muʁ=ɑ̃=tʁə=lε=bʁa=dy=sy=zə=ʁɛ̃ 13
ty=də=vjɛ̃=dʁa=la=pʁə=mjε=ʁə=kɔ̃=ky=bi=nə 12
nu=nu=la=sə=ʁɔ̃=də=ta=kɔ̃=pa=ɲi 10
puʁ=nu=ʁe=ʒu=iʁ=də=la=pʁo=ʃεnə=ɔ=da=liskə 12
kə=nu=zɔp=sεʁ=və=ʁɔ̃=za=vεk=de=lis=ə 11
Historique des Modifications
03/03/2017 09:54
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
04/03/2017 14:22Mikie95
un texte au parfum de mille et une nuit très agréable a lire
05/03/2017 09:56Louis De V
L’expression est magnifique dans ce texte très original, empli de poésie. On imagine les marbres blancs, le chant de l’eau des fontaines, venant rafraîchir la nudité des femmes. Superbe.
On peut regretter que la qualité des rimes ne soit pas à la hauteur du poème.
Poème Contempler
Du 03/03/2017 09:34
L'écrit contient 203 mots qui sont répartis dans 6 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. La composition des vers de ce poème suivent la forme classique du Rondeau redoublé.