Poème:Vénus
Le Poème
Dans les draps de la nuit silencieuse,
Une étoile, beauté enivrante
Dort tendrement, amoureuse…
Ô Beauté ! Ô Vénus des jours anciens !
La Nature adore votre beauté !
Elle s’embellie du lait de votre sein !
Et joyeuse, elle vous chante un doux hyménée !
Poète Noumarks.kams.7
Noumarks.kams.7 a publié sur le site 109 écrits. Noumarks.kams.7 est membre du site depuis l'année 2013.Lire le profil du poète Noumarks.kams.7Syllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Vénus
là=bas=là=bas=sur=l=her=be=dor=mante 10dans=les=draps=de=la=nuit=si=len=cieu=se 10
u=ne=é=toile=beau=té=en=ivrante 8
dort=ten=dre=ment=a=mou=reu=se 8
ô=beau=té=ô=vé=nus=des=jours=an=ci=ens 11
la=na=tu=re=a=dore=vo=tre=beau=té 10
el=le=sem=bel=lie=du=lait=de=votre=sein 10
et=joyeuse=el=le=vous=chanteun=doux=hy=mé=née 10
Phonétique : Vénus
la ba, la ba, syʁ lεʁbə dɔʁmɑ̃tədɑ̃ lε dʁa də la nɥi silɑ̃sjøzə,
ynə etwalə, bote ɑ̃nivʁɑ̃tə
dɔʁ tɑ̃dʁəmɑ̃, amuʁøzə…
o bote ! o venys dε ʒuʁz- ɑ̃sjɛ̃ !
la natyʁə adɔʁə vɔtʁə bote !
εllə sɑ̃bεlli dy lε də vɔtʁə sɛ̃ !
e ʒwajøzə, εllə vu ʃɑ̃tə œ̃ du imene !
Syllabes Phonétique : Vénus
la=ba=la=ba=syʁ=lεʁ=bə=dɔʁ=mɑ̃=tə 10dɑ̃=lε=dʁa=də=la=nɥi=si=lɑ̃=sjø=zə 10
y=nə=e=twa=lə=bo=te=ɑ̃=ni=vʁɑ̃tə 10
dɔʁ=tɑ̃=dʁə=mɑ̃=a=mu=ʁø=zə 8
o=bo=te=o=ve=nys=dε=ʒuʁ=zɑ̃=sjɛ̃ 10
la=na=ty=ʁə=a=dɔʁə=vɔ=tʁə=bo=te 10
εl=lə=sɑ̃=bεl=li=dy=lεdə=vɔ=tʁə=sɛ̃ 10
e=ʒwa=jøzə=εl=lə=vu=ʃɑ̃=təœ̃=du=i=me=ne 12
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Personnellement j’aime beaucoup les deux premiers vers....
Par contre je ne comprends pas bien " elle vous chante un doux hyménée"....
J’aurais écrit, façon Daniel, " elle se fleurdelise dans un doux hyménée"...
Mais l’auteur à certainement ses raisons....
Un bel écrit en hommage à Vénus....
Merci de ce partage...
Lecture appréciée pour ce court écrit mais efficace....
Amitié...Dan....
Merci cher Ami Daniel pour tes critiques et tes compliments
En effet, tout auteur à ses raisons. Et donc dans ce poème-ci,
si j’ai choisi ce vers ’’ Et joyeuse, elle vous chante un hyménée’’
c’est pour une raison bien particulière. En fait, il ne faut pas
considérer le verbe ’’ chanter’’ dans le premier sens du terme,
ici, ’’chanter’’ prend le sens d’un poème, un poème très lyrique,
et tellement lyrique qu’elle est perçu comme un ’’chant’’.
Donc en fait, la Nature ne chante pas un hyménée pour Vénus,
mais elle lui ’’lit’’ un poème. Et, il ne faut pas non plus comprendre le
mot ’’ hyménée’’ au premier sens du terme ’’ mariage’. En fait, la Nature
décrit un peu la relation intime qu’elle partage avec la beauté de Vénus.
Un écrit agréable, même si a mon sens il y a quelques faiblesses dans la structure. Pour le choix du mot ’hyménée’, l’explication à ce sujet se tient, mais je crains qu’elle ne soit pas évidente à priori pour tous ses lecteurs... pour ma part, je l’ai compris au premier abord comme ’la nature chante le mariage et l’amour’, d’honorant ainsi leur déesse... chacun sent les poème à sa façon...
Amicalement - Patrice
Merci Patrice pour tes remarques
En effet, le sens de quelques tournures n’est pas à priori saisissables, mais bon si je disais tout de façon ouverte, ceux qui ont l’esprit furtif et l’oil de Sphinx n’auront point de quoi à se régaler dans ce poème, raison pour laquelle j’ai essayé de cacher le sens de quelques passages