Poème:Cinq Rivages, Cinq Syllabes (Au Poète Inouï)
Le Poème
Du fond de ton nid
Entends-tu l’Aigle
Chassé l’Espiègle ?
Le désert aride
Où résonne l’écho
De ta voix livide
S’est changé en eau
L’espiègle a fuit
Au font de la nuit
Ses sanglots sont signe
De son âme indigne
Le ciel dégagé
S’est couvert de verts
Cristallins orées
Laissant passer l’air
Poète inouï
L’écho de ta voix
Désormais est roi
L’Aigle l’a béni
Noumark Wilfried Kamenan
Poète Noumarks.kams.7
Noumarks.kams.7 a publié sur le site 109 écrits. Noumarks.kams.7 est membre du site depuis l'année 2013.Lire le profil du poète Noumarks.kams.7Syllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Cinq Rivages, Cinq Syllabes (Au Poète Inouï)
po=è=te=i=nouï 5du=fond=de=ton=nid 5
en=tends=tu=lai=gle 5
chas=sé=les=pi=è=gle 6
le=dé=sert=a=ri=de 6
où=ré=son=ne=lé=cho 6
de=ta=voix=li=vi=de 6
sest=chan=gé=en=eau 5
les=pi=è=gle=a=fuit 6
au=font=de=la=nuit 5
ses=san=glots=sont=si=gne 6
de=son=â=me=in=digne 6
le=ciel=dé=ga=gé 5
sest=cou=vert=de=verts 5
cris=tal=lins=o=rées 5
lais=sant=pas=ser=lair 5
po=è=te=i=nouï 5
lé=cho=de=ta=voix 5
dé=sor=mais=est=roi 5
lai=gle=la=bé=ni 5
nou=mark=wil=fried=kame=nan 6
Phonétique : Cinq Rivages, Cinq Syllabes (Au Poète Inouï)
pɔεtə inuidy fɔ̃ də tɔ̃ nid
ɑ̃tɑ̃ ty lεɡlə
ʃase lεspjεɡlə ?
lə dezεʁ aʁidə
u ʁezɔnə leʃo
də ta vwa lividə
sε ʃɑ̃ʒe ɑ̃n- o
lεspjεɡlə a fɥi
o fɔ̃ də la nɥi
sε sɑ̃ɡlo sɔ̃ siɲə
də sɔ̃n- amə ɛ̃diɲə
lə sjεl deɡaʒe
sε kuvεʁ də vεʁ
kʁistalɛ̃z- ɔʁe
lεsɑ̃ pase lεʁ
pɔεtə inui
leʃo də ta vwa
dezɔʁmεz- ε ʁwa
lεɡlə la beni
numaʁk wilfʁjε kamənɑ̃
Syllabes Phonétique : Cinq Rivages, Cinq Syllabes (Au Poète Inouï)
pɔ=ε=tə=i=nu=i 6dy=fɔ̃=də=tɔ̃=nid 5
ɑ̃=tɑ̃=ty=lε=ɡlə 5
ʃa=se=lεs=pj=ε=ɡlə 6
lə=de=zεʁ=a=ʁi=də 6
u=ʁe=zɔ=nə=le=ʃo 6
də=ta=vwa=li=vi=də 6
sε=ʃɑ̃=ʒe=ɑ̃=no 5
lεs=pj=ε=ɡlə=a=fɥi 6
o=fɔ̃=də=la=nɥi 5
sε=sɑ̃=ɡlo=sɔ̃=si=ɲə 6
də=sɔ̃=na=mə=ɛ̃=diɲə 6
lə=sjεl=de=ɡa=ʒe 5
sε=ku=vεʁ=də=vεʁ 5
kʁis=ta=lɛ̃=zɔ=ʁe 5
lε=sɑ̃=pa=se=lεʁ 5
pɔ=ε=tə=i=nu=i 6
le=ʃo=də=ta=vwa 5
de=zɔʁ=mε=zε=ʁwa 5
lε=ɡlə=la=be=ni 5
nu=maʁk=wil=fʁjε=kamə=nɑ̃ 6
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Bonne lecture même si j’avoue mon ignorance sur ce "poète inouï"??
Amitié.
Manu
Merci Manu pour ton commentaire. En effet ce poète inouï n’est pas signifié ici, mais ce poème est adressé à tous les poètes qui n’ont pas eu la chance d’être connu du monde et dont les œuvres sont restées au fond des placards...Voilà, c’est une forme de hommage et aussi d’appel à tous les poètes qui ne sont pas encore connu du grand public.
J’aime beaucoup... pas évident de donner autant de force à l’expression avec des vers aussi courts.
Idée pertinente, aussi, que de saluer les ’soldats inconnus’ de la plume.
NB : une faute de frappe sur ’font’, même si elle restera à jamais inouïe..
Amicalement - Patrice
Merci à toi Patrice. Le ’’font’’ dont tu parles, est-ce celui du premier vers: ’’ du fond de ton nid’’?
Parce que ’’fond’’ représente la profondeur, et ’’font’’ est le pluriel du verbe ’’faire’’. et moi je ne parlais pas du vers...Mais merci quand même pour la remarque.
....Un jour ou l’autre ils seront reconnus...
Lecture appréciée....pour un écrit qui chante par ses vers courts...
Amitié...Dan....
Merci à toi Daniel!
Eh ben, je parlais du ’font de la nuit’, le ’fond de ton nid’ étant évidemment correct...
Patrice
Halbran
Moi j’ai aimé tout simplement, même si je suis intrigué par la construction.
Je te souhaites d’être un un jour cet homme africain entré dans l’histoire par sa poésie. Ce qu’un ancien président semblait dénier aux peuples de ce continent. Patrice pourrait m’éclairer sur "fond et font".
Amités
Guy
Merci Halbran pour ton commentaire, cela me va droit au coeur!
Et j’espère aussi, un jour, être entendu comme ces autres voyageurs....
Patrice, tu voulais que j’emplois ’’ font’’ au lieu de ’’ fond’’? c’est celà?
Parce que là je ne comprends pas où est-ce que tu veux en venir.
Amicalement, Noumark