Poeme-France : Lecture Écrit Avenir

Poeme : Les Animaux Guéris De La Peste

Poème Avenir
Publié le 14/01/2021 10:40

L'écrit contient 434 mots qui sont répartis dans 1 strophes.

Poete : Gp

Les Animaux Guéris De La Peste

« Hourra ! Hourra ! Le tout dernier homme est mort !
Hourra ! Hourra ! Il a choisi son propre sort ! »
Ce cri de délivrance s’élevait dans les airs,
La brise l’amplifiait à travers les déserts,
L’écho le transportait le long des falaises,
Ricochant dans le lit de pierres et de glaise
Des minces rivières où peu d’eau affleurait,
Ou sur les maigres troncs des lambeaux de forêts.
Le Conseil réunit des animaux réjouis,
Leurs regards pétillants, ou comme éblouis
Par ces soleils de joie qui naissent au printemps.
Un vieil âne boiteux fit un pas en avant,
Sans détour il parla lentement, gravement :
« L’humain, cette peste, ce bourreau déprimant,
A tué tous les siens sans même un remord,
Après nous avoir bien asservi, mis les mors,
De lourds bâts sur le dos, sans même un avoir,
Pour seul remerciement le couteau de l’abattoir.
Pour cela nous pouvons, tous, fêter jusqu’au soir,
Mais réfléchissez bien, avant que tout soit noir,
En faisant les comptes : quel est l’héritage ?
Une terre ruinée, prête au naufrage,
Les océans vides après les carnages,
Oiseaux sans plumage lorgnant les nuages,
Ces pluies acides qui rongent nos cuirs, nos peaux,
Brûlés par le soleil, nous couvrent d’oripeaux.
Pitoyables présents, où sont tous les autres ?
Cette diversité, qui était la nôtre,
Par l’Homme détruite en grands génocides,
Partout mes tristes yeux ne voient que du vide.
Nous pensons revivre, mais même parmi nous,
Bien peu sont alertes, trop traînent à genoux,
Les poisons si nocifs, les rayons rendent fou,
L’eau tord nos entrailles, et l’air jadis si doux,
A grand peine emplit nos poumons atrophiés,
Tant il est noir, épais, les obstrue asphyxiés.
Hier nous fuyions l’humain, voici l’autre combat
Qui arrive à nous : survivre d’aléas,
Où tout est hostile. Qui pourra poursuivre ?
Car il faudra de plus bien tout reconstruire,
Ce terrible labeur se comptera en vies,
La tâche si rude que nul n’en a l’envie !
À présent énoncez fort votre sentence. »
Durant sa harangue se fit le silence,
Les têtes abaissées faisaient pénitence.
Un murmure parvient, trouble l’assistance,
Traversant l’Assemblée, le poil gris dégarni,
De l’œil à l’oreille grandement démuni,
Un maigre loup marche et répond au baudet :
« Mutilé de l’homme, je ne puis qu’acquiescer,
Tu t’exprimes bien en maître de sagesse,
Nous devons repartir le cœur en détresse,
Héritiers par défaut, ce lourd fardeau ennuie ! »
Tous se retirèrent, le loup passa la nuit,
A la pointe du jour, seul sur le sol battu,
Le dernier loup tomba, anéanti, vaincu.
  • Pieds Hyphénique: Les Animaux Guéris De La Peste

    hour=ra=hour=ra=le=tout=der=nier=homme=est=mort 12
    hour=ra=hour=ra=il=a=choi=si=son=pro=pre=sort 12
    ce=cri=de=dé=li=vrance=sé=le=vait=dans=les=airs 12
    la=bri=se=lam=pli=fiait=à=tra=vers=les=dé=serts 12
    lé=cho=le=trans=por=tait=le=long=des=fa=lai=ses 12
    ri=co=chant=dans=le=lit=de=pier=res=et=de=glaise 12
    des=min=ces=ri=viè=res=où=peu=deau=af=fleu=rait 12
    ou=sur=les=mai=gres=troncs=des=lam=beaux=de=fo=rêts 12
    le=con=seil=réu=nit=des=a=ni=maux=ré=jouis 11
    leurs=re=gards=pé=tillants=ou=com=me=é=blou=is 11
    par=ces=so=leils=de=joie=qui=nais=sent=au=prin=temps 12
    un=vieil=â=ne=boi=teux=fit=un=pas=en=a=vant 12
    sans=dé=tour=il=par=la=len=te=ment=gra=ve=ment 12
    lhu=main=cette=pes=te=ce=bour=reau=dé=pri=mant 12
    a=tué=tous=les=siens=sans=mê=me=un=re=mord 11
    après=nous=a=voir=bien=as=ser=vi=mis=les=mors 11
    de=lourds=bâts=sur=le=dos=sans=mê=me=un=a=voir 12
    pour=seul=re=mer=cie=ment=le=cou=teau=de=la=bat=toir 13
    pour=ce=la=nous=pou=vons=tous=fê=ter=jus=quau=soir 12
    mais=ré=flé=chis=sez=bien=a=vant=que=tout=soit=noir 12
    en=fai=sant=les=comp=tes=quel=est=l=hé=ri=tage 12
    u=ne=ter=re=rui=née=prê=te=au=nau=fra=ge 12
    les=o=cé=ans=vi=des=a=près=les=car=na=ges 12
    oi=seaux=sans=plu=ma=ge=lor=gnant=les=nu=a=ges 12
    ces=pluies=a=ci=des=qui=ron=gent=nos=cuirs=nos=peaux 12
    brû=lés=par=le=so=leil=nous=cou=vrent=do=ri=peaux 12
    pi=toy=a=bles=pré=sents=où=sont=tous=les=au=tres 12
    cet=te=di=ver=si=té=qui=é=tait=la=nô=tre 12
    par=l=hom=me=dé=trui=te=en=grands=gé=no=cides 12
    par=tout=mes=tris=tes=y=eux=ne=voient=que=du=vide 12
    nous=pen=sons=re=vi=vre=mais=mê=me=par=mi=nous 12
    bien=peu=sont=a=ler=tes=trop=traî=nent=à=ge=noux 12
    les=poi=sons=si=no=cif=s=les=rayons=ren=dent=fou 12
    leau=tord=nos=en=trail=les=et=lair=ja=dis=si=doux 12
    a=grand=peine=em=plit=nos=pou=mons=a=tro=phi=és 12
    tant=il=est=noir=é=pais=les=obs=true=as=phyxi=és 12
    hier=nous=fuyions=l=hu=main=voi=ci=lau=tre=com=bat 12
    qui=ar=ri=ve=à=nous=sur=vi=vre=da=lé=as 12
    où=tout=est=hos=ti=le=qui=pour=ra=pour=sui=vre 12
    car=il=fau=dra=de=plus=bien=tout=re=cons=trui=re 12
    ce=ter=ri=ble=la=beur=se=comp=te=ra=en=vies 12
    la=tâ=che=si=ru=de=que=nul=nen=a=len=vie 12
    à=pré=sent=é=non=cez=fort=vo=tre=sen=ten=ce 12
    du=rant=sa=ha=ran=gue=se=fit=le=si=len=ce 12
    les=tê=tes=a=bais=sées=fai=saient=pé=ni=ten=ce 12
    un=mur=mu=re=par=vient=trou=ble=las=sis=tan=ce 12
    tra=ver=sant=las=sem=blée=le=poil=gris=dé=gar=ni 12
    de=lœil=à=lo=rei=lle=gran=de=ment=dé=mu=ni 12
    un=mai=gre=loup=mar=che=et=ré=pond=au=bau=det 12
    mu=ti=lé=de=lhomme=je=ne=puis=quac=quies=cer 12
    tu=tex=pri=mes=bien=en=maî=tre=de=sa=ges=se 12
    nous=de=vons=re=par=tir=le=cœur=en=dé=tres=se 12
    hé=ri=tiers=par=dé=faut=ce=lourd=far=deau=en=nuie 12
    tous=se=re=ti=rè=rent=le=loup=pas=sa=la=nuit 12
    a=la=poin=te=du=jour=seul=sur=le=sol=bat=tu 12
    le=der=nier=loup=tom=ba=a=né=an=ti=vain=cu 12
  • Phonétique : Les Animaux Guéris De La Peste

    « uʁʁa ! uʁʁa ! lə tu dεʁnje ɔmə ε mɔʁ !
    uʁʁa ! uʁʁa ! il a ʃwazi sɔ̃ pʁɔpʁə sɔʁ ! »
    sə kʁi də delivʁɑ̃sə seləvε dɑ̃ lεz- εʁ,
    la bʁizə lɑ̃plifjε a tʁavεʁ lε dezεʁ,
    leʃo lə tʁɑ̃spɔʁtε lə lɔ̃ dε falεzə,
    ʁikoʃɑ̃ dɑ̃ lə li də pjeʁəz- e də ɡlεzə
    dε mɛ̃sə ʁivjεʁəz- u pø do afləʁε,
    u syʁ lε mεɡʁə- tʁɔ̃k dε lɑ̃bo də fɔʁε.
    lə kɔ̃sεj ʁeyni dεz- animo ʁeʒui,
    lœʁ ʁəɡaʁd petijɑ̃, u kɔmə eblui
    paʁ sε sɔlεj də ʒwa ki nεse o pʁɛ̃tɑ̃.
    œ̃ vjεj anə bwatø fi œ̃ pa ɑ̃n- avɑ̃,
    sɑ̃ detuʁ il paʁla lɑ̃təmɑ̃, ɡʁavəmɑ̃ :
    « lymɛ̃, sεtə pεstə, sə buʁʁo depʁimɑ̃,
    a tye tus lε sjɛ̃ sɑ̃ mεmə œ̃ ʁəmɔʁ,
    apʁε nuz- avwaʁ bjɛ̃ asεʁvi, mi lε mɔʁ,
    də luʁd bat syʁ lə do, sɑ̃ mεmə œ̃n- avwaʁ,
    puʁ səl ʁəmεʁsimɑ̃ lə kuto də labatwaʁ.
    puʁ səla nu puvɔ̃, tus, fεte ʒysko swaʁ,
    mε ʁefleʃise bjɛ̃, avɑ̃ kə tu swa nwaʁ,
    ɑ̃ fəzɑ̃ lε kɔ̃tə : kεl ε leʁitaʒə ?
    ynə teʁə ʁɥine, pʁεtə o nofʁaʒə,
    lεz- ɔseɑ̃ vidəz- apʁε lε kaʁnaʒə,
    wazo sɑ̃ plymaʒə lɔʁɲɑ̃ lε nɥaʒə,
    sε plɥiz- asidə ki ʁɔ̃ʒe no kɥiʁ, no po,
    bʁyle paʁ lə sɔlεj, nu kuvʁe dɔʁipo.
    pitwajablə pʁezɑ̃, u sɔ̃ tus lεz- otʁə ?
    sεtə divεʁsite, ki etε la notʁə,
    paʁ lɔmə detʁɥitə ɑ̃ ɡʁɑ̃ ʒenɔsidə,
    paʁtu mε tʁistəz- iø nə vwae kə dy vidə.
    nu pɑ̃sɔ̃ ʁəvivʁə, mε mεmə paʁmi nu,
    bjɛ̃ pø sɔ̃t- alεʁtə, tʁo tʁεne a ʒənu,
    lε pwazɔ̃ si nɔsif, lε ʁεjɔ̃ ʁɑ̃de fu,
    lo tɔʁ noz- ɑ̃tʁajə, e lεʁ ʒadi si du,
    a ɡʁɑ̃ pεnə ɑ̃pli no pumɔ̃z- atʁɔfje,
    tɑ̃ il ε nwaʁ, epε, lεz- ɔpstʁy asfiksje.
    jεʁ nu fyijɔ̃ lymɛ̃, vwasi lotʁə kɔ̃ba
    ki aʁivə a nu : syʁvivʁə dalea,
    u tut- ε ɔstilə. ki puʁʁa puʁsɥivʁə ?
    kaʁ il fodʁa də plys bjɛ̃ tu ʁəkɔ̃stʁɥiʁə,
    sə teʁiblə labœʁ sə kɔ̃təʁa ɑ̃ vi,
    la taʃə si ʁydə kə nyl nɑ̃n- a lɑ̃vi !
    a pʁezɑ̃ enɔ̃se fɔʁ vɔtʁə sɑ̃tɑ̃sə. »
    dyʁɑ̃ sa-aʁɑ̃ɡ sə fi lə silɑ̃sə,
    lε tεtəz- abεse fəzε penitɑ̃sə.
    œ̃ myʁmyʁə paʁvjɛ̃, tʁublə lasistɑ̃sə,
    tʁavεʁsɑ̃ lasɑ̃ble, lə pwal ɡʁi deɡaʁni,
    də lœj a lɔʁεjə ɡʁɑ̃dəmɑ̃ demyni,
    œ̃ mεɡʁə lu maʁʃə e ʁepɔ̃t- o bodε :
    « mytile də lɔmə, ʒə nə pɥi kakjεse,
    ty tεkspʁimə bjɛ̃ ɑ̃ mεtʁə də saʒεsə,
    nu dəvɔ̃ ʁəpaʁtiʁ lə kœʁ ɑ̃ detʁεsə,
    eʁitje paʁ defo, sə luʁ faʁdo ɑ̃nɥi ! »
    tus sə ʁətiʁεʁe, lə lu pasa la nɥi,
    a la pwɛ̃tə dy ʒuʁ, səl syʁ lə sɔl baty,
    lə dεʁnje lu tɔ̃ba, aneɑ̃ti, vɛ̃ky.
  • Pieds Phonétique : Les Animaux Guéris De La Peste

    uʁ=ʁa=uʁ=ʁa=lə=tu=dεʁ=nje=ɔmə=ε=mɔʁ 12
    uʁ=ʁa=uʁ=ʁa=il=a=ʃwa=zi=sɔ̃=pʁɔ=pʁə=sɔʁ 12
    sə=kʁi=də=de=li=vʁɑ̃sə=se=lə=vε=dɑ̃=lε=zεʁ 12
    la=bʁi=zə=lɑ̃=pli=fjε=a=tʁa=vεʁ=lε=de=zεʁ 12
    le=ʃo=lə=tʁɑ̃s=pɔʁ=tε=lə=lɔ̃=dε=fa=lε=zə 12
    ʁi=ko=ʃɑ̃=dɑ̃=lə=li=də=pje=ʁə=ze=də=ɡlεzə 12
    dε=mɛ̃=sə=ʁi=vjε=ʁə=zu=pø=do=a=flə=ʁε 12
    u=syʁ=lε=mε=ɡʁə=tʁɔ̃k=dε=lɑ̃=bo=də=fɔ=ʁε 12
    lə=kɔ̃=sεj=ʁe=y=ni=dε=za=ni=mo=ʁe=ʒui 12
    lœʁ=ʁə=ɡaʁd=pe=ti=jɑ̃=u=kɔ=mə=e=blu=i 12
    paʁ=sε=sɔ=lεj=də=ʒwa=ki=nε=se=o=pʁɛ̃=tɑ̃ 12
    œ̃=vjεj=a=nə=bwa=tø=fi=œ̃=pa=ɑ̃=na=vɑ̃ 12
    sɑ̃=de=tuʁ=il=paʁ=la=lɑ̃=tə=mɑ̃=ɡʁa=və=mɑ̃ 12
    ly=mɛ̃=sε=tə=pεstə=sə=buʁ=ʁo=de=pʁi=mɑ̃ 12
    a=ty=e=tus=lε=sjɛ̃=sɑ̃=mε=mə=œ̃=ʁə=mɔʁ 12
    a=pʁε=nu=za=vwaʁ=bjɛ̃=a=sεʁ=vi=mi=lε=mɔʁ 12
    də=luʁd=bat=syʁ=lə=do=sɑ̃=mε=mə=œ̃=na=vwaʁ 12
    puʁ=səl=ʁə=mεʁ=si=mɑ̃lə=ku=to=də=la=ba=twaʁ 12
    puʁ=sə=la=nu=pu=vɔ̃=tus=fε=te=ʒys=ko=swaʁ 12
    mε=ʁe=fle=ʃi=se=bjɛ̃=a=vɑ̃=kə=tu=swa=nwaʁ 12
    ɑ̃=fə=zɑ̃=lε=kɔ̃=tə=kεl=ε=le=ʁi=ta=ʒə 12
    y=nə=te=ʁə=ʁɥi=ne=pʁε=tə=o=no=fʁa=ʒə 12
    lε=zɔ=se=ɑ̃=vi=də=za=pʁε=lε=kaʁ=na=ʒə 12
    wa=zo=sɑ̃=ply=ma=ʒə=lɔ=ʁɲɑ̃=lε=nɥ=a=ʒə 12
    sε=plɥi=za=si=də=ki=ʁɔ̃=ʒe=no=kɥiʁ=no=po 12
    bʁy=le=paʁ=lə=sɔ=lεj=nu=ku=vʁe=dɔ=ʁi=po 12
    pi=twa=ja=blə=pʁe=zɑ̃=u=sɔ̃=tus=lε=zo=tʁə 12
    sε=tə=di=vεʁ=si=te=ki=e=tε=la=no=tʁə 12
    paʁ=lɔ=mə=det=ʁɥi=tə=ɑ̃=ɡʁɑ̃=ʒe=nɔ=si=də 12
    paʁ=tu=mε=tʁis=tə=zi=ø=nə=vwa=kə=dy=vidə 12
    nu=pɑ̃=sɔ̃=ʁə=vi=vʁə=mε=mε=mə=paʁ=mi=nu 12
    bjɛ̃=pø=sɔ̃=ta=lεʁ=tə=tʁo=tʁε=ne=a=ʒə=nu 12
    lε=pwa=zɔ̃=si=nɔ=sif=lε=ʁε=jɔ̃=ʁɑ̃=de=fu 12
    lo=tɔʁ=no=zɑ̃=tʁa=jə=e=lεʁ=ʒa=di=si=du 12
    a=ɡʁɑ̃=pε=nə=ɑ̃=pli=no=pu=mɔ̃=za=tʁɔ=fje 12
    tɑ̃=il=ε=nwaʁ=e=pε=lε=zɔp=stʁ=as=fik=sje 12
    jεʁ=nu=fy=i=jɔ̃=ly=mɛ̃=vwa=si=lotʁə=kɔ̃=ba 12
    ki=a=ʁi=və=a=nu=syʁ=vi=vʁə=da=le=a 12
    u=tu=tε=ɔs=ti=lə=ki=puʁ=ʁa=puʁ=sɥi=vʁə 12
    kaʁ=il=fo=dʁa=də=plys=bjɛ̃=tu=ʁə=kɔ̃s=tʁɥ=ʁə 12
    sə=te=ʁi=blə=la=bœʁ=sə=kɔ̃=tə=ʁa=ɑ̃=vi 12
    la=ta=ʃə=si=ʁy=də=kə=nyl=nɑ̃=na=lɑ̃=vi 12
    a=pʁe=zɑ̃=e=nɔ̃=se=fɔʁ=vɔ=tʁə=sɑ̃=tɑ̃=sə 12
    dy=ʁɑ̃=sa-a=ʁɑ̃ɡ=sə=fi=lə=si=lɑ̃=sə 11
    lε=tε=tə=za=bε=se=fə=zε=pe=ni=tɑ̃=sə 12
    œ̃=myʁ=my=ʁə=paʁ=vjɛ̃=tʁu=blə=la=sis=tɑ̃=sə 12
    tʁa=vεʁ=sɑ̃=la=sɑ̃=ble=lə=pwal=ɡʁi=de=ɡaʁ=ni 12
    də=lœj=a=lɔ=ʁε=jə=ɡʁɑ̃=də=mɑ̃=de=my=ni 12
    œ̃=mε=ɡʁə=lu=maʁ=ʃə=e=ʁe=pɔ̃=to=bo=dε 12
    my=ti=le=də=lɔmə=ʒə=nə=pɥi=ka=kjε=se 12
    ty=tεk=spʁ=mə=bjɛ̃=ɑ̃=mε=tʁə=də=sa=ʒε=sə 12
    nu=də=vɔ̃=ʁə=paʁ=tiʁ=lə=kœʁ=ɑ̃=de=tʁε=sə 12
    e=ʁi=tje=paʁ=de=fo=sə=luʁ=faʁ=do=ɑ̃n=ɥi 12
    tus=sə=ʁə=ti=ʁε=ʁe=lə=lu=pa=sa=la=nɥi 12
    a=la=pwɛ̃=tə=dy=ʒuʁ=səl=syʁ=lə=sɔl=ba=ty 12
    lə=dεʁ=nje=lu=tɔ̃=ba=a=ne=ɑ̃=ti=vɛ̃=ky 12

Récompense

0
1
0

Texte des commentateurs

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
14/01/2021 13:33Mémo

Admirable fable. Merci