Poème:Le Soupir Des Muets
Le Poème
L’Hiver étend sur Terre sa froide barbe de cendres,
Pour couvrir nos cœurs de mornes rêves blancs.
Moi, je contemple au dehors une fleur dans le courant,
Celle qui aura tenté, en vain, de survivre à Décembre…
Sous le soleil rouge sang, de l’aube jusqu’au soir,
Elle flotte effarée, bercée par le torrent glacé.
A l’heure où se lèvent la tempête, et les morts violacés,
Je peux la voir m’implorant, qui s’accroche à l’espoir…
Elle s’éloigne, et la mort drapée de blanc la poursuit ;
Son cri transperce mon âme et le murmure du vent
Qui fouette mon visage et hurle vers le levant.
Alors je pleure pour une fleur, seul et sous la pluie…
Si je pouvais comprendre les soupirs muets de son cœur,
La fleur, voguant toujours, me chanterait sa complainte :
Tu dors, ami, et les vers glacés ont assoupi ta crainte.
Sifflent les anges en ce ciel de givre ; ton songe a leur douleur…
Les heures semblant des jours, j’y traine mon chagrin ;
Perdu dans le rêve, et sans y distinguer le ciel de la Terre.
Ici frissonne la rosée gelée, qui, par cette nuit claire,
Sur la neige dorée des mirages, me trace le chemin…
Ainsi, quand, m’éveillant à l’aurore,
Une lumière chatoyante viendra embraser
Chaque flocon de rêve, et tendrement caresser
Ma fleur moribonde qui sommeille encore,
Sans doute irai-je cueillir,
Sous le sombre soleil d’ambre,
Un dernier jour de décembre,
Pour un dernier soupir…
Pour couvrir nos cœurs de mornes rêves blancs.
Moi, je contemple au dehors une fleur dans le courant,
Celle qui aura tenté, en vain, de survivre à Décembre…
Sous le soleil rouge sang, de l’aube jusqu’au soir,
Elle flotte effarée, bercée par le torrent glacé.
A l’heure où se lèvent la tempête, et les morts violacés,
Je peux la voir m’implorant, qui s’accroche à l’espoir…
Elle s’éloigne, et la mort drapée de blanc la poursuit ;
Son cri transperce mon âme et le murmure du vent
Qui fouette mon visage et hurle vers le levant.
Alors je pleure pour une fleur, seul et sous la pluie…
Si je pouvais comprendre les soupirs muets de son cœur,
La fleur, voguant toujours, me chanterait sa complainte :
Tu dors, ami, et les vers glacés ont assoupi ta crainte.
Sifflent les anges en ce ciel de givre ; ton songe a leur douleur…
Les heures semblant des jours, j’y traine mon chagrin ;
Perdu dans le rêve, et sans y distinguer le ciel de la Terre.
Ici frissonne la rosée gelée, qui, par cette nuit claire,
Sur la neige dorée des mirages, me trace le chemin…
Ainsi, quand, m’éveillant à l’aurore,
Une lumière chatoyante viendra embraser
Chaque flocon de rêve, et tendrement caresser
Ma fleur moribonde qui sommeille encore,
Sans doute irai-je cueillir,
Sous le sombre soleil d’ambre,
Un dernier jour de décembre,
Pour un dernier soupir…
PostScriptum
(dédié à Mme. Sultan si elle venait à passer ici)
Poète Huangdi
Huangdi a publié sur le site 28 écrits. Huangdi est membre du site depuis l'année 2011.Lire le profil du poète HuangdiSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Le Soupir Des Muets
lhi=ver=é=tend=sur=ter=re=sa=froi=de=bar=be=de=cendres 14pour=cou=vrir=nos=cœurs=de=mor=nes=rê=ves=blancs 11
moi=je=con=tem=ple=au=de=hors=une=fleur=dans=le=cou=rant 14
cel=le=qui=au=ra=ten=té=en=vain=de=sur=vivreà=dé=cem=bre 15
sous=le=so=leil=rou=ge=sang=de=lau=be=jus=quau=soir 13
el=le=flot=te=ef=fa=rée=ber=cée=par=le=torrent=gla=cé 14
a=lheureoù=se=lè=vent=la=tem=pê=te=et=les=morts=vio=la=cés 15
je=peux=la=voir=mim=plo=rant=qui=sac=cro=che=à=les=poir 14
el=le=sé=loigne=et=la=mort=dra=pée=de=blanc=la=pour=suit 14
son=cri=trans=perce=mon=â=me=et=le=mur=mu=re=du=vent 14
qui=fouet=te=mon=vi=sa=ge=et=hur=le=vers=le=le=vant 14
a=lors=je=pleu=re=pour=u=ne=fleur=seul=et=sous=la=pluie 14
si=je=pou=vais=com=pren=dre=les=sou=pirs=muets=de=son=cœur 14
la=fleur=vo=guant=tou=jours=me=chan=te=rait=sa=com=plain=te 14
tu=dors=a=mi=et=les=vers=gla=cés=ont=as=sou=pi=ta=crainte 15
sif=flent=les=anges=en=ce=ciel=de=gi=vre=ton=son=gea=leur=dou=leur 16
les=heu=res=sem=blant=des=jours=jy=trai=ne=mon=cha=grin 13
per=du=dans=le=rêve=et=sans=y=dis=tin=guer=le=ciel=de=la=terre 16
ici=fris=sonne=la=ro=sée=ge=lée=qui=par=cet=te=nuit=claire 14
sur=la=neige=do=rée=des=mi=ra=ges=me=tra=ce=le=che=min 15
ain=si=quand=mé=veillant=à=lau=ro=re 9
u=ne=lu=miè=re=cha=toy=an=te=vien=dra=em=bra=ser 14
cha=que=flo=con=de=rê=ve=et=ten=dre=ment=ca=res=ser 14
ma=fleur=mo=ri=bon=de=qui=som=mei=lle=en=co=re 13
sans=dou=te=i=rai=je=cueil=lir 8
sous=le=som=bre=so=leil=dam=bre 8
un=der=ni=er=jour=de=dé=cem=bre 9
pour=un=der=ni=er=sou=pir 7
Phonétique : Le Soupir Des Muets
livεʁ etɑ̃ syʁ teʁə sa fʁwadə baʁbə də sɑ̃dʁə,puʁ kuvʁiʁ no kœʁ də mɔʁnə- ʁεvə blɑ̃.
mwa, ʒə kɔ̃tɑ̃plə o dəɔʁz- ynə flœʁ dɑ̃ lə kuʁɑ̃,
sεllə ki oʁa tɑ̃te, ɑ̃ vɛ̃, də syʁvivʁə a desɑ̃bʁə…
su lə sɔlεj ʁuʒə sɑ̃, də lobə ʒysko swaʁ,
εllə flɔtə efaʁe, bεʁse paʁ lə tɔʁe ɡlase.
a lœʁ u sə lεve la tɑ̃pεtə, e lε mɔʁ vjɔlase,
ʒə pø la vwaʁ mɛ̃plɔʁɑ̃, ki sakʁoʃə a lεspwaʁ…
εllə selwaɲə, e la mɔʁ dʁape də blɑ̃ la puʁsɥi,
sɔ̃ kʁi tʁɑ̃spεʁsə mɔ̃n- amə e lə myʁmyʁə dy vɑ̃
ki fuεtə mɔ̃ vizaʒə e yʁlə vεʁ lə ləvɑ̃.
alɔʁ ʒə plœʁə puʁ ynə flœʁ, səl e su la plɥi…
si ʒə puvε kɔ̃pʁɑ̃dʁə lε supiʁ mɥε də sɔ̃ kœʁ,
la flœʁ, vɔɡɑ̃ tuʒuʁ, mə ʃɑ̃təʁε sa kɔ̃plɛ̃tə :
ty dɔʁ, ami, e lε vεʁ ɡlasez- ɔ̃ asupi ta kʁɛ̃tə.
sifle lεz- ɑ̃ʒəz- ɑ̃ sə sjεl də ʒivʁə, tɔ̃ sɔ̃ʒə a lœʁ dulœʁ…
lεz- œʁ sɑ̃blɑ̃ dε ʒuʁ, ʒi tʁεnə mɔ̃ ʃaɡʁɛ̃,
pεʁdy dɑ̃ lə ʁεvə, e sɑ̃z- i distɛ̃ɡe lə sjεl də la teʁə.
isi fʁisɔnə la ʁoze ʒəle, ki, paʁ sεtə nɥi klεʁə,
syʁ la nεʒə dɔʁe dε miʁaʒə, mə tʁasə lə ʃəmɛ̃…
ɛ̃si, kɑ̃, mevεjɑ̃ a loʁɔʁə,
ynə lymjεʁə ʃatwajɑ̃tə vjɛ̃dʁa ɑ̃bʁaze
ʃakə flɔkɔ̃ də ʁεvə, e tɑ̃dʁəmɑ̃ kaʁese
ma flœʁ mɔʁibɔ̃də ki sɔmεjə ɑ̃kɔʁə,
sɑ̃ dutə iʁε ʒə kœjiʁ,
su lə sɔ̃bʁə sɔlεj dɑ̃bʁə,
œ̃ dεʁnje ʒuʁ də desɑ̃bʁə,
puʁ œ̃ dεʁnje supiʁ…
Syllabes Phonétique : Le Soupir Des Muets
li=vεʁ=e=tɑ̃=syʁ=te=ʁə=sa=fʁwa=də=baʁ=bə=də=sɑ̃dʁə 14puʁ=ku=vʁiʁ=no=kœ=ʁə=də=mɔʁ=nə=ʁε=və=blɑ̃ 12
mwa=ʒə=kɔ̃=tɑ̃plə=o=də=ɔʁ=zy=nə=flœʁ=dɑ̃=lə=ku=ʁɑ̃ 14
sεllə=ki=o=ʁa=tɑ̃=te=ɑ̃=vɛ̃=də=syʁ=vivʁə=a=de=sɑ̃bʁə 14
su=lə=sɔ=lεj=ʁu=ʒə=sɑ̃=də=lo=bə=ʒys=ko=swaʁ 13
εl=lə=flɔ=tə=e=fa=ʁe=bεʁ=se=paʁ=lə=tɔ=ʁe=ɡlase 14
a=lœʁ=usə=lε=ve=la=tɑ̃=pε=tə=e=lε=mɔʁ=vjɔ=lase 14
ʒə=pø=la=vwaʁ=mɛ̃=plɔ=ʁɑ̃=ki=sa=kʁo=ʃə=a=lεs=pwaʁ 14
εl=lə=se=lwaɲə=e=la=mɔʁ=dʁa=pe=də=blɑ̃=la=puʁ=sɥi 14
sɔ̃=kʁi=tʁɑ̃s=pεʁ=sə=mɔ̃=namə=e=lə=myʁ=my=ʁə=dy=vɑ̃ 14
ki=fu=ε=tə=mɔ̃=vi=zaʒə=e=yʁ=lə=vεʁ=lə=lə=vɑ̃ 14
a=lɔʁ=ʒə=plœ=ʁə=puʁ=y=nə=flœʁ=səl=e=su=la=plɥi 14
si=ʒə=pu=vε=kɔ̃=pʁɑ̃=dʁə=lε=su=piʁ=mɥε=də=sɔ̃=kœʁ 14
la=flœʁ=vɔ=ɡɑ̃=tu=ʒuʁ=mə=ʃɑ̃=tə=ʁε=sa=kɔ̃=plɛ̃=tə 14
ty=dɔʁ=a=mi=e=lε=vεʁ=ɡlase=zɔ̃=a=su=pi=ta=kʁɛ̃tə 14
si=fle=lε=zɑ̃ʒə=zɑ̃=sə=sjεl=də=ʒi=vʁə=tɔ̃=sɔ̃=ʒəa=lœʁ=du=lœʁ 16
lε=zœ=ʁə=sɑ̃=blɑ̃=dε=ʒuʁ=ʒi=tʁε=nə=mɔ̃=ʃa=ɡʁɛ̃ 13
pεʁ=dy=dɑ̃lə=ʁε=və=e=sɑ̃=zi=dis=tɛ̃=ɡe=lə=sjεl=də=la=te=ʁə 17
i=si=fʁi=sɔnə=la=ʁo=ze=ʒə=le=ki=paʁ=sε=tə=nɥi=klεʁə 15
syʁ=la=nεʒə=dɔ=ʁe=dε=mi=ʁa=ʒə=mə=tʁa=sə=lə=ʃə=mɛ̃ 15
ɛ̃=si=kɑ̃=me=vε=j=ɑ̃=a=lo=ʁɔ=ʁə 11
y=nə=ly=mjε=ʁə=ʃa=twa=jɑ̃=tə=vjɛ̃=dʁa=ɑ̃=bʁa=ze 14
ʃa=kə=flɔ=kɔ̃=də=ʁε=və=e=tɑ̃=dʁə=mɑ̃=ka=ʁe=se 14
ma=flœ=ʁə=mɔ=ʁi=bɔ̃=də=ki=sɔ=mε=jə=ɑ̃=kɔʁ=ə 14
sɑ̃=du=tə=i=ʁε=ʒə=kœjiʁ 7
su=lə=sɔ̃=bʁə=sɔ=lεj=dɑ̃=bʁə 8
œ̃=dεʁ=nj=e=ʒuʁ=də=de=sɑ̃=bʁə 9
puʁ=œ̃=dεʁ=nj=e=su=piʁ 7
Récompense
Commentaires Sur La Poesie

11/11/2011 09:56Tulipe Noire
magnifique et trés bien ressenti, avec ses jolis vers et ses paroles.bravoo
11/11/2011 17:34Marcel42
De passage à vous lire.
Cordialement,
Marcel.
12/11/2011 21:45Poete Melancolique
beau retour.sublime dialogue entre le poete et la fleur.
13/11/2011 12:34Lemmiath
Un poème qui donne envie de mieux connaître son auteur.
20/11/2011 11:31Alyssandre
Très beau comme toujours l’empereur.
20/11/2011 14:13Indienne
magnifique écrit!!!
20/11/2011 14:15Indienne
desole pour la note erreur ça vaut bien 10
20/11/2011 16:05Huangdi
Merci mon indienne ^^ :S
12/12/2012 18:31Eden33
comme gm cette plume !! l’écrit est de toute beauté ...
merci
gmlavie
04/11/2013 00:23Mikie95
smile merci de ce joli voyage et cet agréable moment de lecture
Poème Souffrance
Du 10/11/2011 20:05
L'écrit contient 252 mots qui sont répartis dans 7 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.