Texte : Chacun Voit Midi À Sa Porte
A Propos
un nouveau poème d’amour
Chacun Voit Midi À Sa Porte
À chaque fois, tu me regardes, et je le sais.
Irai-je jusqu’à un peu d’amour quémander ?
Moi le gueux, moi le bélitre… ,
moi qui, chaque jour ingurgite,
de bon vin, des litres ?
Toi, une latine au corps fabuleux,
dessiné par les dieux :
à la fois callipyge,
aux rondeurs harmonieuses,
assez grande, ce qu’on appelle : une gironde.
Jeune encore, conçue pour l’amour,
pour… faire l’amour !
TON REGARD ME PARLE !
« Qui est-il cet abruti ?
Moi la belle, je suis digne au moins d’un Prince,
ou d’un très riche, et surtout
vieux et laid, d’accord,
mais, mais… alors,
… qui ------ bien ! »
« En plus, je suis professeur,
et lui, QUI EST-IL,
même pas un chômeur,
un simple » demandeur d’emploi «
et… un… poète raté ! »
Mais, belle Dame,
pour toi comme pour moi, un jour
Madame la Mort viendra nous rattraper,
et nous mettra à pied d’égalité,
le plus tard possible, il est vrai.
Ou sinon, que deviendras-tu,
une vieille femme nostalgique de son passé,
tu essayeras d’encore corriger des devoirs,
mais tes yeux te feront faux bond !
Car, tu vois, il existe un être
s’appelant… Dieu,
et cet être DÉTESTE LES VANITEUX.
Mais moi, je ne t’en veux pas,
car, dans le fond… …
… … « chacun ne voit-il pas midi à sa porte » ?
Irai-je jusqu’à un peu d’amour quémander ?
Moi le gueux, moi le bélitre… ,
moi qui, chaque jour ingurgite,
de bon vin, des litres ?
Toi, une latine au corps fabuleux,
dessiné par les dieux :
à la fois callipyge,
aux rondeurs harmonieuses,
assez grande, ce qu’on appelle : une gironde.
Jeune encore, conçue pour l’amour,
pour… faire l’amour !
TON REGARD ME PARLE !
« Qui est-il cet abruti ?
Moi la belle, je suis digne au moins d’un Prince,
ou d’un très riche, et surtout
vieux et laid, d’accord,
mais, mais… alors,
… qui ------ bien ! »
« En plus, je suis professeur,
et lui, QUI EST-IL,
même pas un chômeur,
un simple » demandeur d’emploi «
et… un… poète raté ! »
Mais, belle Dame,
pour toi comme pour moi, un jour
Madame la Mort viendra nous rattraper,
et nous mettra à pied d’égalité,
le plus tard possible, il est vrai.
Ou sinon, que deviendras-tu,
une vieille femme nostalgique de son passé,
tu essayeras d’encore corriger des devoirs,
mais tes yeux te feront faux bond !
Car, tu vois, il existe un être
s’appelant… Dieu,
et cet être DÉTESTE LES VANITEUX.
Mais moi, je ne t’en veux pas,
car, dans le fond… …
… … « chacun ne voit-il pas midi à sa porte » ?
Poldereaux
PostScriptum
il y a des mots crus qu’il est préférable de remplacer par des traits ------ ☺.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
a ʃakə fwa, ty mə ʁəɡaʁdə, e ʒə lə sε.
iʁε ʒə ʒyska œ̃ pø damuʁ kemɑ̃de ?
mwa lə ɡø, mwa lə belitʁə… ,
mwa ki, ʃakə ʒuʁ ɛ̃ɡyʁʒitə,
də bɔ̃ vɛ̃, dε litʁə ?
twa, ynə latinə o kɔʁ fabylø,
desine paʁ lε djø :
a la fwa kalipiʒə,
o ʁɔ̃dœʁ-aʁmɔnjøzə,
ase ɡʁɑ̃də, sə kɔ̃n- apεllə : ynə ʒiʁɔ̃də.
ʒənə ɑ̃kɔʁə, kɔ̃sɥ puʁ lamuʁ,
puʁ… fεʁə lamuʁ !
tɔ̃ ʁəɡaʁ mə paʁlə !
« ki εt- il sεt abʁyti ?
mwa la bεllə, ʒə sɥi diɲə o mwɛ̃ dœ̃ pʁɛ̃sə,
u dœ̃ tʁε ʁiʃə, e syʁtu
vjøz- e lε, dakɔʁ,
mε, mε… alɔʁ,
… ki bjɛ̃ ! »
« εn plys, ʒə sɥi pʁɔfesœʁ,
e lɥi, ki εt- il,
mεmə pa œ̃ ʃomœʁ,
œ̃ sɛ̃plə » dəmɑ̃dœʁ dɑ̃plwa «
e… œ̃… pɔεtə ʁate ! »
mε, bεllə damə,
puʁ twa kɔmə puʁ mwa, œ̃ ʒuʁ
madamə la mɔʁ vjɛ̃dʁa nu ʁatʁape,
e nu mεtʁa a pje deɡalite,
lə plys taʁ pɔsiblə, il ε vʁε.
u sinɔ̃, kə dəvjɛ̃dʁa ty,
ynə vjεjə famə nɔstalʒikə də sɔ̃ pase,
ty esεjəʁa dɑ̃kɔʁə kɔʁiʒe dε dəvwaʁ,
mε tεz- iø tə fəʁɔ̃ fo bɔ̃ !
kaʁ, ty vwa, il εɡzistə œ̃n- εtʁə
sapəlɑ̃… djø,
e sεt εtʁə detεstə lε vanitø.
mε mwa, ʒə nə tɑ̃ vø pa,
kaʁ, dɑ̃ lə fɔ̃…
… « ʃakœ̃ nə vwa til pa midi a sa pɔʁtə » ?
iʁε ʒə ʒyska œ̃ pø damuʁ kemɑ̃de ?
mwa lə ɡø, mwa lə belitʁə… ,
mwa ki, ʃakə ʒuʁ ɛ̃ɡyʁʒitə,
də bɔ̃ vɛ̃, dε litʁə ?
twa, ynə latinə o kɔʁ fabylø,
desine paʁ lε djø :
a la fwa kalipiʒə,
o ʁɔ̃dœʁ-aʁmɔnjøzə,
ase ɡʁɑ̃də, sə kɔ̃n- apεllə : ynə ʒiʁɔ̃də.
ʒənə ɑ̃kɔʁə, kɔ̃sɥ puʁ lamuʁ,
puʁ… fεʁə lamuʁ !
tɔ̃ ʁəɡaʁ mə paʁlə !
« ki εt- il sεt abʁyti ?
mwa la bεllə, ʒə sɥi diɲə o mwɛ̃ dœ̃ pʁɛ̃sə,
u dœ̃ tʁε ʁiʃə, e syʁtu
vjøz- e lε, dakɔʁ,
mε, mε… alɔʁ,
… ki bjɛ̃ ! »
« εn plys, ʒə sɥi pʁɔfesœʁ,
e lɥi, ki εt- il,
mεmə pa œ̃ ʃomœʁ,
œ̃ sɛ̃plə » dəmɑ̃dœʁ dɑ̃plwa «
e… œ̃… pɔεtə ʁate ! »
mε, bεllə damə,
puʁ twa kɔmə puʁ mwa, œ̃ ʒuʁ
madamə la mɔʁ vjɛ̃dʁa nu ʁatʁape,
e nu mεtʁa a pje deɡalite,
lə plys taʁ pɔsiblə, il ε vʁε.
u sinɔ̃, kə dəvjɛ̃dʁa ty,
ynə vjεjə famə nɔstalʒikə də sɔ̃ pase,
ty esεjəʁa dɑ̃kɔʁə kɔʁiʒe dε dəvwaʁ,
mε tεz- iø tə fəʁɔ̃ fo bɔ̃ !
kaʁ, ty vwa, il εɡzistə œ̃n- εtʁə
sapəlɑ̃… djø,
e sεt εtʁə detεstə lε vanitø.
mε mwa, ʒə nə tɑ̃ vø pa,
kaʁ, dɑ̃ lə fɔ̃…
… « ʃakœ̃ nə vwa til pa midi a sa pɔʁtə » ?