Poème-France.com

Texte : Douce Sérénité



A Propos

Un poème sur la paix intérieure, la sérénité.

Douce Sérénité

Il paraît que beaucoup de condamnés à mort
ont marché sereinement, confrontés à leur triste sort.
Était-ce là un avant-goût d’Éternité ?
Il paraît que les oiseaux se cachent pour mourir,
serait-là une attitude de paix profonde,
à la fois stoïque et paisible,
avant que l’orage ne gronde,
avant qu’arrive cette… « chose terrible » ?
En fin de compte, on meurt pour être délivré
du fardeau de l’existence,
c’est, parfois, même une chance.
Certains, dont votre serviteur,
croient qu’on meurt pour ressusciter un jour,
pour aller vers un monde meilleur,
vers un monde éthéré,
un monde de vérité.
Un monde où coulent des rivières de miel,
ou poussent les fruits du ciel.
De mon vivant, déjà, je goûte à ça :
demain l’épreuve, aujourd’hui la joie.
Demain la mort, ce soir le ciel rempli d’étoiles,
que je contemple pour me rasséréner.
Certains ont cité le proverbe :
« manger le pain blanc avant le noir ».
Oui, nous sommes tous nés pour mourir,
mais, s’ il vous plaît, avant de partir,
laissez-moi encore rêver,
laissez-moi à cette douce sérénité,
laissez moi un peu d’espoir,
laissez-moi… savourer mon pain noir.
Poldereaux

PostScriptum

Comme d’habitude.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il paʁε kə boku də kɔ̃damnez- a mɔʁ
ɔ̃ maʁʃe səʁεnəmɑ̃, kɔ̃fʁɔ̃tez- a lœʁ tʁistə sɔʁ.
etε sə la œ̃n- avɑ̃ ɡu detεʁnite ?
il paʁε kə lεz- wazo sə kaʃe puʁ muʁiʁ,
səʁε la ynə atitydə də pε pʁɔfɔ̃də,
a la fwa stɔikə e pεziblə,
avɑ̃ kə lɔʁaʒə nə ɡʁɔ̃də,
avɑ̃ kaʁivə sεtə… « ʃozə teʁiblə » ?
ɑ̃ fɛ̃ də kɔ̃tə, ɔ̃ məʁ puʁ εtʁə delivʁe
dy faʁdo də lεɡzistɑ̃sə,
sε, paʁfwa, mεmə ynə ʃɑ̃sə.
sεʁtɛ̃, dɔ̃ vɔtʁə sεʁvitœʁ,
kʁwae kɔ̃ məʁ puʁ ʁesysite œ̃ ʒuʁ,
puʁ ale vεʁz- œ̃ mɔ̃də mεjœʁ,
vεʁz- œ̃ mɔ̃də eteʁe,
œ̃ mɔ̃də də veʁite.
œ̃ mɔ̃də u kule dε ʁivjεʁə də mjεl,
u puse lε fʁɥi dy sjεl.
də mɔ̃ vivɑ̃, deʒa, ʒə ɡutə a sa :
dəmɛ̃ lepʁəvə, oʒuʁdɥi la ʒwa.
dəmɛ̃ la mɔʁ, sə swaʁ lə sjεl ʁɑ̃pli detwalə,
kə ʒə kɔ̃tɑ̃plə puʁ mə ʁaseʁene.
sεʁtɛ̃z- ɔ̃ site lə pʁɔvεʁbə :
« mɑ̃ʒe lə pɛ̃ blɑ̃ avɑ̃ lə nwaʁ ».
ui, nu sɔmə tus nes puʁ muʁiʁ,
mε, sil vu plε, avɑ̃ də paʁtiʁ,
lεse mwa ɑ̃kɔʁə ʁεve,
lεse mwa a sεtə dusə seʁenite,
lεse mwa œ̃ pø dεspwaʁ,
lεse mwa… savuʁe mɔ̃ pɛ̃ nwaʁ.