Texte : Une Guérison Miraculeuse.
A Propos
Un récit imaginaire.
Une Guérison Miraculeuse.
Ce terrible mal s’aggravait, empirait.
J’avais ma cheville gonflée,
sans doute suite à une entorse,
devenant de plus en plus grosse.
Mais les médecins sont là :
ils m’ont prescrit le traitement adéquat,
pourtant, ce terrible mal ne passe pas.
Un jeune homme un jour à ma porte frappa.
Il portait une barbe épaisse et des cheveux longs.
Il me dit qu’il allait guérir le mal dont je souffrais.
Je lui fis signe de très vite s’en aller,
mais je revins sur ma décision.
Il caressa doucement ma cheville meurtrie,
en prononçant des litanies.
Il me dit qu’il s’appelait Jésus.
Il venait juste de partir quand soudain le mal disparut,
et ma cheville se désenfla.
Je courus dans la rue pour le remercier,
mais il avait bien disparu.
Aucun des voisins ne l’avait jamais vu.
Alors je compris tout : c’était bien Jésus.
Il savait que je ne pouvais m’offrir le traitement
par les médecins voulu,
et il vint me guérir, comme il le fit avec tant de gens.
J’avais ma cheville gonflée,
sans doute suite à une entorse,
devenant de plus en plus grosse.
Mais les médecins sont là :
ils m’ont prescrit le traitement adéquat,
pourtant, ce terrible mal ne passe pas.
Un jeune homme un jour à ma porte frappa.
Il portait une barbe épaisse et des cheveux longs.
Il me dit qu’il allait guérir le mal dont je souffrais.
Je lui fis signe de très vite s’en aller,
mais je revins sur ma décision.
Il caressa doucement ma cheville meurtrie,
en prononçant des litanies.
Il me dit qu’il s’appelait Jésus.
Il venait juste de partir quand soudain le mal disparut,
et ma cheville se désenfla.
Je courus dans la rue pour le remercier,
mais il avait bien disparu.
Aucun des voisins ne l’avait jamais vu.
Alors je compris tout : c’était bien Jésus.
Il savait que je ne pouvais m’offrir le traitement
par les médecins voulu,
et il vint me guérir, comme il le fit avec tant de gens.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
sə teʁiblə mal saɡʁavε, ɑ̃piʁε.
ʒavε ma ʃəvilə ɡɔ̃fle,
sɑ̃ dutə sɥitə a ynə ɑ̃tɔʁsə,
dəvənɑ̃ də plysz- ɑ̃ plys ɡʁɔsə.
mε lε medəsɛ̃ sɔ̃ la :
il mɔ̃ pʁεskʁi lə tʁεtəmɑ̃ adeka,
puʁtɑ̃, sə teʁiblə mal nə pasə pa.
œ̃ ʒənə ɔmə œ̃ ʒuʁ a ma pɔʁtə fʁapa.
il pɔʁtε ynə baʁbə epεsə e dε ʃəvø lɔ̃ɡ.
il mə di kil alε ɡeʁiʁ lə mal dɔ̃ ʒə sufʁε.
ʒə lɥi fi siɲə də tʁε vitə sɑ̃n- ale,
mε ʒə ʁəvɛ̃ syʁ ma desizjɔ̃.
il kaʁesa dusəmɑ̃ ma ʃəvilə məʁtʁi,
ɑ̃ pʁonɔ̃sɑ̃ dε litani.
il mə di kil sapəlε ʒezys.
il vənε ʒystə də paʁtiʁ kɑ̃ sudɛ̃ lə mal dispaʁy,
e ma ʃəvilə sə dezɑ̃fla.
ʒə kuʁys dɑ̃ la ʁy puʁ lə ʁəmεʁsje,
mεz- il avε bjɛ̃ dispaʁy.
okœ̃ dε vwazɛ̃ nə lavε ʒamε vy.
alɔʁ ʒə kɔ̃pʁi tu : setε bjɛ̃ ʒezys.
il savε kə ʒə nə puvε mɔfʁiʁ lə tʁεtəmɑ̃
paʁ lε medəsɛ̃ vuly,
e il vɛ̃ mə ɡeʁiʁ, kɔmə il lə fi avεk tɑ̃ də ʒɑ̃.
ʒavε ma ʃəvilə ɡɔ̃fle,
sɑ̃ dutə sɥitə a ynə ɑ̃tɔʁsə,
dəvənɑ̃ də plysz- ɑ̃ plys ɡʁɔsə.
mε lε medəsɛ̃ sɔ̃ la :
il mɔ̃ pʁεskʁi lə tʁεtəmɑ̃ adeka,
puʁtɑ̃, sə teʁiblə mal nə pasə pa.
œ̃ ʒənə ɔmə œ̃ ʒuʁ a ma pɔʁtə fʁapa.
il pɔʁtε ynə baʁbə epεsə e dε ʃəvø lɔ̃ɡ.
il mə di kil alε ɡeʁiʁ lə mal dɔ̃ ʒə sufʁε.
ʒə lɥi fi siɲə də tʁε vitə sɑ̃n- ale,
mε ʒə ʁəvɛ̃ syʁ ma desizjɔ̃.
il kaʁesa dusəmɑ̃ ma ʃəvilə məʁtʁi,
ɑ̃ pʁonɔ̃sɑ̃ dε litani.
il mə di kil sapəlε ʒezys.
il vənε ʒystə də paʁtiʁ kɑ̃ sudɛ̃ lə mal dispaʁy,
e ma ʃəvilə sə dezɑ̃fla.
ʒə kuʁys dɑ̃ la ʁy puʁ lə ʁəmεʁsje,
mεz- il avε bjɛ̃ dispaʁy.
okœ̃ dε vwazɛ̃ nə lavε ʒamε vy.
alɔʁ ʒə kɔ̃pʁi tu : setε bjɛ̃ ʒezys.
il savε kə ʒə nə puvε mɔfʁiʁ lə tʁεtəmɑ̃
paʁ lε medəsɛ̃ vuly,
e il vɛ̃ mə ɡeʁiʁ, kɔmə il lə fi avεk tɑ̃ də ʒɑ̃.