Univers de poésie d'un auteur

Poème:Femme De Soldat

Le Poème

Une simple balle la tuerait,
Mais des adieux l’extermineraient.
Elle a choisis cette vie,
Pleine d’angoisse, de peur et de soucis.

Ne pas savoir si il reviendra,
Ne pas s’endormir dans ses bras.
Lui il est là-bas elle ici,
Elle attend un appel, un sursis.

Une balle pourrait la tuer,
Mais les adieux la font pleurer.
Sur un quai de gare elle l’embrasse,
Une dernière fois il l’enlace.

Elle respire son odeur encore un peu,
Et le train siffle, c’est un adieu.
Une dernière fois ses lèvres l’effleurent,
« Je te garde près du cœur ».

Il a cette vieille photo d’elle,
Il la garde précieusement sur lui,
Pour les jours où tout va mal,
Où il évite les balles.

Le train part elle reste seule,
Elle l’attendrais sous le tilleul
Celui de leur première fois
Celui de leur plus belle joie.

Son soldat part à la guerre,
Son désespoir jeté à la mer.
Il la laisse seule ici,
Pendant que lui risque sa vie.

Une balle pourrait la tuer,
Et ces adieux l’exterminer,
Elle pourrait ne plus le voir,
Alors sa vie deviendrait noire.
Partage du Poème avec vos contacts
Poeme de Syb_Baer

Poète Syb_Baer

Syb_Baer a publié sur le site 7 écrits. Syb_Baer est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: Femme De Soldatune=sim=ple=bal=le=la=tue=rait 8
mais=des=a=dieux=lex=ter=mine=raient 8
el=le=a=choi=sis=cet=te=vie 8
pleine=dan=gois=se=de=peur=et=de=sou=cis 10

ne=pas=sa=voir=si=il=re=vien=dra 9
ne=pas=sen=dor=mir=dans=ses=bras 8
lui=il=est=là=bas=elle=i=ci 8
elleat=tend=un=ap=pel=un=sur=sis 8

u=ne=bal=le=pour=rait=la=tuer 8
mais=les=a=dieux=la=font=pleu=rer 8
sur=un=quai=de=gare=elle=lem=brasse 8
une=der=niè=re=fois=il=len=lace 8

elle=res=pire=son=o=deur=en=co=reun=peu 10
et=le=train=sif=fle=cest=un=a=dieu 9
une=der=niè=re=fois=ses=lè=vres=lef=fleurent 10
je=te=gar=de=près=du=cœur 8

il=a=cette=viei=lle=pho=to=del=le 9
il=la=gar=de=pré=cieuse=ment=sur=lui 9
pour=les=jours=où=tout=va=mal 7
où=il=é=vi=te=les=ba=lles 8

le=train=part=el=le=res=te=seule 8
el=le=lat=ten=drais=sous=le=tilleul 8
ce=lui=de=leur=pre=miè=re=fois 8
ce=lui=de=leur=plus=bel=le=joie 8

son=sol=dat=part=à=la=guer=re 8
son=déses=poir=je=té=à=la=mer 8
il=la=lais=se=seu=le=i=ci 8
pen=dant=que=lui=ris=que=sa=vie 8

u=ne=bal=le=pour=rait=la=tuer 8
et=ces=a=dieux=lex=ter=mi=ner 8
el=le=pour=rait=ne=plus=le=voir 8
a=lors=sa=vie=de=vien=drait=noire 8
Phonétique : Femme De Soldatynə sɛ̃plə balə la tɥəʁε,
mε dεz- adjø lεkstεʁminəʁε.
εllə a ʃwazi sεtə vi,
plεnə dɑ̃ɡwasə, də pœʁ e də susi.

nə pa savwaʁ si il ʁəvjɛ̃dʁa,
nə pa sɑ̃dɔʁmiʁ dɑ̃ sε bʁa.
lɥi il ε la ba εllə isi,
εllə atɑ̃t- œ̃n- apεl, œ̃ syʁsi.

ynə balə puʁʁε la tɥe,
mε lεz- adjø la fɔ̃ pləʁe.
syʁ œ̃ kε də ɡaʁə εllə lɑ̃bʁasə,
ynə dεʁnjεʁə fwaz- il lɑ̃lasə.

εllə ʁεspiʁə sɔ̃n- ɔdœʁ ɑ̃kɔʁə œ̃ pø,
e lə tʁɛ̃ siflə, sεt- œ̃n- adjø.
ynə dεʁnjεʁə fwa sε lεvʁə- lefləʁe,
« ʒə tə ɡaʁdə pʁε dy keyʁ ».

il a sεtə vjεjə fɔto dεllə,
il la ɡaʁdə pʁesjøzəmɑ̃ syʁ lɥi,
puʁ lε ʒuʁz- u tu va mal,
u il evitə lε balə.

lə tʁɛ̃ paʁ εllə ʁεstə sələ,
εllə latɑ̃dʁε su lə tijəl
səlɥi də lœʁ pʁəmjεʁə fwa
səlɥi də lœʁ plys bεllə ʒwa.

sɔ̃ sɔlda paʁ a la ɡeʁə,
sɔ̃ dezεspwaʁ ʒəte a la mεʁ.
il la lεsə sələ isi,
pɑ̃dɑ̃ kə lɥi ʁiskə sa vi.

ynə balə puʁʁε la tɥe,
e sεz- adjø lεkstεʁmine,
εllə puʁʁε nə plys lə vwaʁ,
alɔʁ sa vi dəvjɛ̃dʁε nwaʁə.
Syllabes Phonétique : Femme De Soldatynə=sɛ̃=plə=ba=lə=la=tɥə=ʁε 8
mε=dε=za=djø=lεk=stεʁ=minə=ʁε 8
εl=lə=a=ʃwa=zi=sε=tə=vi 8
plεnə=dɑ̃=ɡwasə=də=pœʁ=e=də=su=si 9

nə=pa=sa=vwaʁ=si=il=ʁə=vjɛ̃=dʁa 9
nə=pa=sɑ̃=dɔʁ=miʁ=dɑ̃=sε=bʁa 8
lɥi=il=ε=la=ba=εllə=i=si 8
εlləa=tɑ̃=tœ̃=na=pεl=œ̃=syʁ=si 8

y=nə=ba=lə=puʁ=ʁε=la=tɥe 8
mε=lε=za=djø=la=fɔ̃=plə=ʁe 8
syʁ=œ̃=kεdə=ɡa=ʁə=εl=lə=lɑ̃bʁasə 8
y=nə=dεʁ=njεʁə=fwa=zil=lɑ̃=lasə 8

εllə=ʁεs=piʁə=sɔ̃=nɔ=dœʁ=ɑ̃=kɔ=ʁəœ̃=pø 10
e=lə=tʁɛ̃=siflə=sε=tœ̃=na=djø 8
ynə=dεʁ=njε=ʁə=fwa=sε=lε=vʁə=le=flə=ʁe 11
ʒə=tə=ɡaʁdə=pʁε=dy=ke=yʁ 8

il=a=sεtə=vjεjə=fɔ=to=dεl=lə 8
il=la=ɡaʁdə=pʁe=sjø=zə=mɑ̃=syʁ=lɥi 9
puʁ=lε=ʒuʁ=zu=tu=va=mal 7
u=il=e=vi=tə=lε=ba=lə 8

lə=tʁɛ̃=paʁ=εl=lə=ʁεstə=sə=lə 8
εl=lə=la=tɑ̃=dʁε=sulə=ti=jəl 8
səl=ɥi=də=lœʁ=pʁə=mjε=ʁə=fwa 8
səl=ɥi=də=lœʁ=plys=bεl=lə=ʒwa 8

sɔ̃=sɔl=da=paʁ=a=la=ɡe=ʁə 8
sɔ̃=de=zεs=pwaʁʒə=te=a=la=mεʁ 8
il=la=lε=sə=sə=lə=i=si 8
pɑ̃=dɑ̃=kə=lɥi=ʁis=kə=sa=vi 8

y=nə=ba=lə=puʁ=ʁε=la=tɥe 8
e=sε=za=djø=lεk=stεʁ=mi=ne 8
εl=lə=puʁ=ʁε=nə=plys=lə=vwaʁ 8
a=lɔʁ=sa=vi=də=vjɛ̃=dʁε=nwaʁə 8

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 3
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
31/07/2014 16:54Daniel

L’attente est cruelle lorsque le risque est omniprésent....
Dan....

Auteur de Poésie
31/07/2014 17:30Loic Rousselot

:^)Une angoisse qui se comprend
Cordialement
Loic

Auteur de Poésie
31/07/2014 21:42Gramo

Hello Sybille/Rosalie

Pas de quoi rire, un fameux problème, une angoisse constante.
J’ai été militaire dans ma jeunesse; dur dur pour l’épouse.
Puis j’ai quitté pour notamment être plus proche d’elle.
Pas simple.
COURAGE

GRAMO
Coup de coeur

Auteur de Poésie
31/07/2014 23:25Melly-Mellow

Pour être une ancienne "femme" (plutôt petite amie) à soldat, je ne peux qu’aimer et reconnaître ce douloureux sentiment.. Pour les anglophones, moi-même je partage..
Merci beaucoup, beaucoup, pour ce magnifique partage.. J’aime.. Pour ce qui a aimé.. Toutes mes amitiés-

Poème Amour
Du 31/07/2014 16:45

L'écrit contient 194 mots qui sont répartis dans 8 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. Il est possible que le texte suive une forme de poésie classique.