Poeme-France : Lecture Écrit Sincérité

Poeme : Les Gitans

Poème Sincérité
Publié le 10/05/2011 09:00

L'écrit contient 154 mots qui sont répartis dans 6 strophes.

Poème sur la Sincérité

Poete : Violine

Les Gitans

« Les gitans »

Les gitans arrivent dans mon village un beau matin
Je les regarde au loin
Leurs chevaux tirant leurs roulottes aux sabots silencieux
Traversent la place du village
Dans un silence théâtrale

Les gitans arrivent dans mon village, un jour de juin
Je les admire de loin
Assoiffés de liberté
Leurs enfants sales et ébouriffés
Courent pieds nus dans ma natale plaine

Les gitans arrivent dans mon village, un soir de juin
Je les épie au loin
Je n’ose m’approcher
Scrutant scrupuleusement
Leurs techniques de paniers tressés

Les gitans s’endorment dans mon village, une nuit de juin
Je les devine de loin
Leurs édredons et leurs couches
Aérés toute la journée au soleil
Les emmènent dans un perpétuel rêve de sommeil

Les gitans, de mon village, repartent le matin,
Je les salue de loin
Avides de découvrir de nouveaux paysages
Ils me saluent d’un au revoir sur leurs passages
  • Pieds Hyphénique: Les Gitans

    les=gi=tans 3

    les=gi=tans=ar=ri=vent=dans=mon=vil=la=geun=beau=ma=tin 14
    je=les=re=gar=deau=loin 6
    leurs=che=vaux=ti=rant=leurs=rou=lot=tes=aux=sa=bots=si=len=cieux 15
    tra=ver=sent=la=pla=ce=du=vil=lage 9
    dans=un=si=len=ce=théâ=trale 7

    les=gi=tans=ar=ri=vent=dans=mon=vil=lage=un=jour=de=juin 14
    je=les=ad=mi=re=de=loin 7
    as=soif=fés=de=li=ber=té 7
    leurs=en=fants=sa=les=et=é=bou=rif=fés 10
    cou=rent=pieds=nus=dans=ma=na=ta=le=plaine 10

    les=gi=tans=ar=ri=vent=dans=mon=vil=lage=un=soir=de=juin 14
    je=les=é=pieau=loin 5
    je=no=se=map=pro=cher 6
    scru=tant=s=cru=pu=leu=se=ment 8
    leurs=tech=ni=ques=de=pa=niers=tres=sés 9

    les=gi=tans=sen=dor=ment=dans=mon=vil=lage=u=ne=nuit=de=juin 15
    je=les=de=vi=ne=de=loin 7
    leurs=é=dre=dons=et=leurs=couches 7
    aé=rés=tou=te=la=jour=néeau=so=leil 9
    les=em=mè=nent=dans=un=per=pé=tuel=rê=ve=de=som=meil 14

    les=gi=tans=de=mon=vil=lage=re=par=tent=le=ma=tin 13
    je=les=sa=lue=de=loin 6
    avi=des=de=dé=cou=vrir=de=nou=veaux=pay=sages 11
    ils=me=sa=luent=dun=au=re=voir=sur=leurs=pas=sages 12
  • Phonétique : Les Gitans

    « ləs ʒitɑ̃s »

    lε ʒitɑ̃z- aʁive dɑ̃ mɔ̃ vilaʒə œ̃ bo matɛ̃
    ʒə lε ʁəɡaʁdə o lwɛ̃
    lœʁ ʃəvo tiʁɑ̃ lœʁ ʁulɔtəz- o sabo silɑ̃sjø
    tʁavεʁse la plasə dy vilaʒə
    dɑ̃z- œ̃ silɑ̃sə teatʁalə

    lε ʒitɑ̃z- aʁive dɑ̃ mɔ̃ vilaʒə, œ̃ ʒuʁ də ʒɥɛ̃
    ʒə lεz- admiʁə də lwɛ̃
    aswafe də libεʁte
    lœʁz- ɑ̃fɑ̃ saləz- e ebuʁife
    kuʁe pje nys dɑ̃ ma natalə plεnə

    lε ʒitɑ̃z- aʁive dɑ̃ mɔ̃ vilaʒə, œ̃ swaʁ də ʒɥɛ̃
    ʒə lεz- epi o lwɛ̃
    ʒə nozə mapʁoʃe
    skʁytɑ̃ skʁypyløzəmɑ̃
    lœʁ tεknik də panje tʁese

    lε ʒitɑ̃ sɑ̃dɔʁme dɑ̃ mɔ̃ vilaʒə, ynə nɥi də ʒɥɛ̃
    ʒə lε dəvinə də lwɛ̃
    lœʁz- edʁədɔ̃z- e lœʁ kuʃə
    aeʁe tutə la ʒuʁne o sɔlεj
    lεz- ɑ̃mεne dɑ̃z- œ̃ pεʁpetɥεl ʁεvə də sɔmεj

    lε ʒitɑ̃, də mɔ̃ vilaʒə, ʁəpaʁte lə matɛ̃,
    ʒə lε salɥ də lwɛ̃
    avidə də dekuvʁiʁ də nuvo pεizaʒə
    il mə salɥe dœ̃n- o ʁəvwaʁ syʁ lœʁ pasaʒə
  • Pieds Phonétique : Les Gitans

    ləs=ʒi=tɑ̃s 3

    lε=ʒi=tɑ̃=za=ʁi=ve=dɑ̃=mɔ̃=vi=la=ʒəœ̃=bo=ma=tɛ̃ 14
    ʒə=lε=ʁə=ɡaʁ=dəo=lwɛ̃ 6
    lœʁ=ʃə=vo=ti=ʁɑ̃=lœʁ=ʁu=lɔ=tə=zo=sa=bo=si=lɑ̃=sjø 15
    tʁa=vεʁ=se=la=pla=sə=dy=vi=laʒə 9
    dɑ̃=zœ̃=si=lɑ̃=sə=te=a=tʁalə 8

    lε=ʒi=tɑ̃=za=ʁi=ve=dɑ̃=mɔ̃=vi=laʒə=œ̃=ʒuʁ=də=ʒɥɛ̃ 14
    ʒə=lε=zad=mi=ʁə=də=lwɛ̃ 7
    a=swa=fe=də=li=bεʁ=te 7
    lœʁ=zɑ̃=fɑ̃=sa=lə=ze=e=bu=ʁi=fe 10
    ku=ʁe=pj=e=nys=dɑ̃=ma=na=ta=lə=plεnə 11

    lε=ʒi=tɑ̃=za=ʁi=ve=dɑ̃=mɔ̃=vi=laʒə=œ̃=swaʁ=də=ʒɥɛ̃ 14
    ʒə=lε=ze=pi=o=lwɛ̃ 6
    ʒə=no=zə=ma=pʁo=ʃe 6
    skʁy=tɑ̃=skʁy=py=lø=zə=mɑ̃ 7
    lœʁ=tεk=nik=də=pa=nj=e=tʁe=se 9

    lε=ʒi=tɑ̃=sɑ̃=dɔʁ=me=dɑ̃=mɔ̃=vi=laʒə=y=nə=nɥi=də=ʒɥɛ̃ 15
    ʒə=lε=də=vi=nə=də=lwɛ̃ 7
    lœʁ=ze=dʁə=dɔ̃=ze=lœʁ=kuʃə 7
    a=e=ʁe=tu=tə=la=ʒuʁ=ne=o=sɔ=lεj 11
    lε=zɑ̃=mε=ne=dɑ̃=zœ̃=pεʁ=pet=ɥεl=ʁε=və=də=sɔ=mεj 14

    lε=ʒi=tɑ̃=də=mɔ̃=vi=laʒə=ʁə=paʁ=te=lə=ma=tɛ̃ 13
    ʒə=lε=salɥ=də=lwɛ̃ 5
    a=vi=də=də=de=ku=vʁiʁ=də=nu=vo=pε=i=zaʒə 13
    il=mə=sal=ɥe=dœ̃=no=ʁə=vwaʁ=syʁ=lœʁ=pa=saʒə 12

Récompense

0
0
0

Texte des commentateurs

Commentaire Sur La Poesie


Auteur de Poésie
10/05/2011 10:33Passesimple

Ils sont comme le jour qui passe, on ne comprend pas toujours et quand les jours sont passés il reste le mauvais goût de ce qui n’ a pu être.