Poème:La Tristesse De L’exilé
Le Poème
En file indienne se méfiant des routes trop calmes
Avec sa famille, ses enfants, ses parents, sa femme
Il marche son cœur engourdi de pensées amères.
Reviendront ils les beaux étés de son enfance,
Ses enfants oublieront ils les promenades
Avec son Père dans la cité aux milles colonnades,
Auront ils encore dans le futur confiance.
Attention aux moindres bruits, aux cailloux dégringolant
Vers les grandes routes où guettent les démons,
Résonne en lui encore l’effroyable bourdonnement
Du Temple de Baal détruit aux canons.
Palmyre, sa ville, son âme sont en feux
Plus de territoire pour abriter sa mémoire,
Terminé ses songes merveilleux prés des Dieux
La folie des Démons a tout transformé en mouroir.
Où vont donc le conduire ses pas,
Vers une Europe qu’il ne connaît pas,
Un espoir pour les siens loin de la Géhenne
Qui sur son pays fait régner la Haine.
Toutes les palissades, tous les fils barbelés
N’arrêteront pas la grande marée des exilés,
Comme lui ils viennent trouver un futur
Pour leurs enfants loin de l’horreur des barbus.
Poète Coburitc
Coburitc a publié sur le site 580 écrits. Coburitc est membre du site depuis l'année 2014.Lire le profil du poète CoburitcSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: La Tristesse De L’exilé
de=puis=des=se=mai=nes=sur=les=sen=ti=ers=des=ber=gers 14en=fi=le=in=dien=ne=se=mé=fiant=des=rou=tes=trop=calmes 14
a=vec=sa=fa=mil=le=ses=en=fants=ses=pa=rents=sa=femme 14
il=mar=che=son=cœur=en=gour=di=de=pen=sées=a=mè=res 14
re=vien=dront=ils=les=beaux=é=tés=de=son=en=fan=ce 13
ses=en=fants=ou=blie=ront=ils=les=pro=me=na=des 12
a=vec=son=père=dans=la=ci=té=aux=mil=les=co=lon=nades 14
au=ront=ils=en=co=re=dans=le=fu=tur=con=fi=an=ce 14
at=ten=ti=on=aux=moin=dres=bruits=aux=cailloux=dé=grin=go=lant 14
vers=les=gran=des=rou=tes=où=guet=tent=les=dé=mons 12
ré=son=ne=en=lui=en=core=lef=froya=ble=bour=don=ne=ment 14
du=tem=ple=de=baal=dé=truit=aux=ca=nons 10
pal=my=re=sa=vil=le=son=â=me=sont=en=feux 12
plus=de=ter=ri=toi=re=pour=a=bri=ter=sa=mé=moi=re 14
ter=mi=né=ses=son=ges=mer=veil=leux=prés=des=dieux 12
la=fo=lie=des=dé=mons=a=tout=trans=for=mé=en=mou=roir 14
où=vont=donc=le=con=dui=re=ses=pas 9
vers=u=ne=eu=ro=pe=quil=ne=con=naît=pas 11
un=es=poir=pour=les=siens=loin=de=la=gé=hen=ne 12
qui=sur=son=pa=ys=fait=ré=gner=la=hai=ne 11
tou=tes=les=pa=lis=sa=des=tous=les=fils=bar=be=lés 13
nar=rê=te=ront=pas=la=gran=de=ma=rée=des=exi=lés 13
com=me=lui=ils=vien=nent=trou=ver=un=fu=tur 11
pour=leurs=en=fants=loin=de=l=hor=reur=des=bar=bus 12
Phonétique : La Tristesse De L’exilé
dəpɥi dε səmεnə syʁ lε sɑ̃tje dε bεʁʒeɑ̃ filə ɛ̃djεnə sə mefjɑ̃ dε ʁutə tʁo kalmə
avεk sa famijə, sεz- ɑ̃fɑ̃, sε paʁɑ̃, sa famə
il maʁʃə sɔ̃ kœʁ ɑ̃ɡuʁdi də pɑ̃sez- amεʁə.
ʁəvjɛ̃dʁɔ̃ il lε boz- ete də sɔ̃n- ɑ̃fɑ̃sə,
sεz- ɑ̃fɑ̃z- ubljəʁɔ̃ il lε pʁɔmənadə
avεk sɔ̃ pεʁə dɑ̃ la site o milə kɔlɔnadə,
oʁɔ̃ ilz- ɑ̃kɔʁə dɑ̃ lə fytyʁ kɔ̃fjɑ̃sə.
atɑ̃sjɔ̃ o mwɛ̃dʁə- bʁɥi, o kaju deɡʁɛ̃ɡɔlɑ̃
vεʁ lε ɡʁɑ̃də ʁutəz- u ɡεte lε demɔ̃,
ʁezɔnə ɑ̃ lɥi ɑ̃kɔʁə lefʁwajablə buʁdɔnəmɑ̃
dy tɑ̃plə də baal detʁɥi o kanɔ̃.
palmiʁə, sa vilə, sɔ̃n- amə sɔ̃t- ɑ̃ fø
plys də teʁitwaʁə puʁ abʁite sa memwaʁə,
tεʁmine sε sɔ̃ʒə mεʁvεjø pʁe dε djø
la fɔli dε demɔ̃z- a tu tʁɑ̃sfɔʁme ɑ̃ muʁwaʁ.
u vɔ̃ dɔ̃k lə kɔ̃dɥiʁə sε pa,
vεʁz- ynə əʁɔpə kil nə kɔnε pa,
œ̃n- εspwaʁ puʁ lε sjɛ̃ lwɛ̃ də la ʒeεnə
ki syʁ sɔ̃ pεi fε ʁeɲe la-εnə.
tutə lε palisadə, tus lε fis baʁbəle
naʁεtəʁɔ̃ pa la ɡʁɑ̃də maʁe dεz- εɡzile,
kɔmə lɥi il vjεne tʁuve œ̃ fytyʁ
puʁ lœʁz- ɑ̃fɑ̃ lwɛ̃ də lɔʁœʁ dε baʁbys.
Syllabes Phonétique : La Tristesse De L’exilé
dəp=ɥi=dε=sə=mε=nə=syʁ=lε=sɑ̃=tj=e=dε=bεʁ=ʒe 14ɑ̃=filə=ɛ̃=djε=nə=sə=me=fjɑ̃=dε=ʁu=tə=tʁo=kal=mə 14
a=vεk=sa=fa=mi=jə=sε=zɑ̃=fɑ̃=sε=pa=ʁɑ̃=sa=famə 14
il=maʁ=ʃə=sɔ̃=kœʁ=ɑ̃=ɡuʁ=di=də=pɑ̃=se=za=mε=ʁə 14
ʁə=vj=ɛ̃=dʁɔ̃=il=lε=bo=ze=te=də=sɔ̃=nɑ̃=fɑ̃=sə 14
sε=zɑ̃=fɑ̃=zu=blj=ə=ʁɔ̃=il=lε=pʁɔ=mə=na=də 13
a=vεk=sɔ̃=pεʁə=dɑ̃=la=si=te=o=mi=lə=kɔ=lɔ=nadə 14
o=ʁɔ̃=il=zɑ̃=kɔ=ʁə=dɑ̃=lə=fy=tyʁ=kɔ̃=fj=ɑ̃=sə 14
a=tɑ̃=sjɔ̃=o=mwɛ̃=dʁəb=ʁɥi=o=ka=ju=de=ɡʁɛ̃=ɡɔ=lɑ̃ 14
vεʁ=lε=ɡʁɑ̃=də=ʁu=tə=zu=ɡε=te=lε=de=mɔ̃ 12
ʁe=zɔnəɑ̃=lɥi=ɑ̃=kɔ=ʁə=le=fʁwa=ja=blə=buʁ=dɔ=nə=mɑ̃ 14
dy=tɑ̃=plə=də=ba=al=det=ʁɥi=o=ka=nɔ̃ 11
pal=mi=ʁə=sa=vi=lə=sɔ̃=na=mə=sɔ̃=tɑ̃=fø 12
plys=də=te=ʁi=twa=ʁə=puʁ=a=bʁi=te=sa=me=mwa=ʁə 14
tεʁ=mi=ne=sε=sɔ̃=ʒə=mεʁ=vε=jø=pʁe=dε=dj=ø 13
la=fɔ=li=dε=de=mɔ̃=za=tu=tʁɑ̃s=fɔʁ=me=ɑ̃=mu=ʁwaʁ 14
u=vɔ̃=dɔ̃k=lə=kɔ̃d=ɥi=ʁə=sε=pa 9
vεʁ=zy=nə=ə=ʁɔ=pə=kil=nə=kɔ=nε=pa 11
œ̃=nεs=pwaʁ=puʁ=lε=sj=ɛ̃=lwɛ̃=də=la=ʒe=ε=nə 13
ki=syʁ=sɔ̃=pε=i=fε=ʁe=ɲe=la-ε=nə 11
tu=tə=lε=pa=li=sa=də=tus=lε=fis=baʁ=bə=le 13
na=ʁε=tə=ʁɔ̃=pa=la=ɡʁɑ̃=də=ma=ʁe=dε=zεɡ=zi=le 14
kɔ=mə=lɥi=il=vj=ε=ne=tʁu=ve=œ̃=fy=tyʁ 12
puʁ=lœ=ʁə=zɑ̃=fɑ̃=lwɛ̃=də=lɔ=ʁœʁ=dε=baʁ=bys 12
Récompense
Commentaires Sur La Poesie

Oui mon ami que c’est triste de voir ses milliers de personnes s’accrocher avec une grande souffrance à la vie et ont tous perdus derrière eux patrie et biens et c’est toute L’Europe qui paye les pots cassés de certains pays qui se la coulent douce sans faire un seul geste d’humanité, et ces pays ne cherchent que leurs profits, c’est une grande honte que l’histoire elle même pâlira devant cette guerre froide d’intérêts; les Barbus du diable qui les a fournis l’armement et qui les à inciter à faire tout ce génocide, le monde entier connait qui et se tait et cache sa tête derrière des préjuges futiles, de quel révolution voulaient-il nous faire croire et parler, regarder, la Libye, le Yémen et encore on va voir ’autres drames dans divers pays, c’est triste et dire qu’on est au vingt et unième siècle, je croyais qu’on vit encore à l’age de pierre, merci mon ami pour ce très joli écrit et partage et sujet qui laisse à dire beaucoup de choses pénibles, merci.....Mes amitiés.
J’ai essayé d’écrire un poème sur l’immigré sans réussir.