Univers de poésie d'un auteur

Texte:Un Bel Ete

Le Texte

Sur les pentes arides du Kilimandjaro
sinuaient
en longues files
des filles portant,
graciles,
des corbeilles de fruits.

Vers quelles vallées
menaient ces sentes perdues
au milieu des chemins creux ? ?

Soudain,
de noirs cavaliers surgirent pour les conduire
en je ne sais quel douar
où les femmes,
devant les tentes,
déployaient les tapis
et infusaient le thé…

quand les filles arrivèrent
les youyous retentirent
tandis que les
derboukas scandaient les pas
que les danseuses
de leurs pieds nus
dessinaient sur le sable doré

les hommes
sortis des tentes
choisissaient leur proie

tandis que les belles
pâmées à demi
se laissaient prendre la taille,
en murmurant des mots d’amour…
Partage du Texte avec vos contacts
Poeme de Daby

Écrivain Daby

Daby a publié sur le site 34 écrits. Daby est membre du site depuis l'année 2023.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : Un Bel Etesyʁ lε pɑ̃təz- aʁidə dy kilimɑ̃dʒaʁo
sinɥε
ɑ̃ lɔ̃ɡ filə
dε fijə pɔʁtɑ̃,
ɡʁasilə,
dε kɔʁbεjə də fʁɥi.

vεʁ kεllə vale
mənε sε sɑ̃tə pεʁdɥ
o miljø dε ʃəmɛ̃ kʁø ? ?

sudɛ̃,
də nwaʁ kavalje syʁʒiʁe puʁ lε kɔ̃dɥiʁə
ɑ̃ ʒə nə sε kεl duaʁ
u lε famə,
dəvɑ̃ lε tɑ̃tə,
deplwajε lε tapi
e ɛ̃fyzε lə te…

kɑ̃ lε fijəz- aʁivεʁe
lεz- iuius ʁətɑ̃tiʁe
tɑ̃di kə lε
dεʁbuka skɑ̃dε lε pa
kə lε dɑ̃søzə
də lœʁ pje nys
desinε syʁ lə sablə dɔʁe

lεz- ɔmə
sɔʁti dε tɑ̃tə
ʃwazisε lœʁ pʁwa

tɑ̃di kə lε bεllə
pamez- a dəmi
sə lεsε pʁɑ̃dʁə la tajə,
ɑ̃ myʁmyʁɑ̃ dε mo damuʁ…

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
07/05/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Texte Peuple
Du 04/11/2023 18:26

L'écrit contient 109 mots qui sont répartis dans 6 strophes.