Poeme-France : Lecture Écrit Souffrance

Poeme : La Ritournelle Du Chagrin

Poème Souffrance
Publié le 29/07/2011 18:31

L'écrit contient 492 mots qui sont répartis dans 8 strophes.

Poete : Giorgioadriano

La Ritournelle Du Chagrin

LA RITOURNELLE DU CHAGRIN
Ce vide noir dans ses yeux,
Donne cette beauté triste,
Lorsque l’être humain,
Blessé dans sa chair, coexiste
Avec son mal incurable si malsain,
C’est la blessure de son malheur insidieux…

Lorsque pour cacher son mal,
L’être transforme son personnage,
Il sort, le regard envahi d’un voile
Teinté de fausse gaieté, farde l’image
De ce mal douloureux et intraitable,
Il danse des heures, ses sueurs sont les larmes de son mal…

Les autres n’y voient que du feu,
Personne ne s’aperçoit de son mal affreux,
Ou bien, personne ne cherche à savoir pourquoi
Ce pauvre hère vibre jusqu’au bout des doigts,
Tout de son corps chavire, parfois, devient impudique,
De cette douleur rythmée par le tempo endiablé de la musique…

Il a beau tenté de chasser la malfaisante
Torture, jusqu’à se donner au premier venu
Sur la piste de danse surchauffée et brûlante,
Son mal intérieur incommensurable le paralyse, le met à nu
Il ne peut se laisser aller jusqu’au bout de ses désirs
Toutes ses belles envies sont barrées par sa douleur éternelle à partir…

C’est, cette femme, belle, désirable qui pleure sa chair,
Semble perdue dans la violence de son amour égaré pour l’enfer ;
Le diable a su manipuler la vie de cette jeune femme, pour la trahir d’une vie
De mère heureuse, pas d’un frère, mais du gamin de son amour, en être la mère pour la vie ;
Cet homme survivant, revenu d’on ne sait quelle galère, de l’âge de son père,
Trop amoureux, roulé voire bafoué par ce même diable manipulateur de l’enfer…

Entre, cette femme magnifique, merveilleuse, à la beauté sublime
Et cet homme survivant de plusieurs morts, déjà, un peu infirme,
Est née une histoire hors du commun, une histoire où tiré de l’abime,
L’homme survivant, sans cette femme, vit comme un mort-vivant, paie une dîme
Au diable comme à dieu, il doit survivre sans l’amitié, sans l’amour
De cette femme majestueuse ; il possède en lui la certitude que l’amour…

L’amitié aussi, entre eux deux sera l’éternité de sa nouvelle vie,
Par répercussion, même leurs vies séparées par le temps et l’Océan,
Seront liées au-delà des temps, ancrées bon gré malgré eux, éternellement ;
Les mois et les années ont déjà vu passé le temps sur leur aiguille de vie,
Mais même si passe, passe et repasse le temps sur la matérialité de leur vie,
L’homme sans arrogance ni impertinence, sait que cette femme est liée à lui éternellement…

Aussi, l’homme patiemment attend cette femme faite pour lui uniquement…
Pour cette femme, il est prêt à l’attendre d’amitié et d’amour, éternellement… Même virtuellement… Il sait que c’est elle qu’il attend depuis tout ce temps… Clo, il l’aime…
Georges Adrien PARADIS à Limoux le 29 Juillet 2011 à 18h30
  • Pieds Hyphénique: La Ritournelle Du Chagrin

    la=ri=tour=nel=le=du=cha=grin 8
    ce=vi=de=noir=dans=ses=y=eux 8
    don=ne=cet=te=beau=té=tris=te 8
    lors=que=lê=tre=hu=main 6
    bles=sé=dans=sa=chair=co=exis=te 8
    a=vec=son=mal=in=cu=rable=si=mal=sain 10
    cest=la=bles=sure=de=son=malheur=in=si=dieux 10

    lors=que=pour=ca=cher=son=mal 7
    lê=tre=trans=forme=son=per=son=nage 8
    il=sort=le=re=gard=en=va=hi=dun=voile 10
    tein=té=de=faus=se=gaie=té=far=de=li=mage 11
    de=ce=mal=dou=lou=reux=et=in=trai=table 10
    il=danse=des=heu=res=ses=sueurs=sont=les=lar=mes=de=son=mal 14

    les=au=tres=ny=voient=que=du=feu 8
    per=sonne=ne=sa=per=çoit=de=son=mal=af=freux 11
    ou=bien=per=sonne=ne=cher=cheà=sa=voir=pour=quoi 11
    ce=pauvre=hè=re=vi=bre=jus=quau=bout=des=doigts 11
    tout=de=son=corps=cha=vire=par=fois=de=vient=im=pu=di=que 14
    de=cette=dou=leur=ryth=mée=par=le=tem=po=en=dia=blé=de=la=mu=si=que 18

    il=a=beau=ten=té=de=chas=ser=la=mal=fai=sante 12
    tor=ture=jus=quà=se=don=ner=au=pre=mier=ve=nu 12
    sur=la=piste=de=danse=sur=chauf=fée=et=brû=lante 11
    son=mal=in=té=rieur=in=commen=su=ra=ble=le=pa=ra=ly=se=le=met=à=nu 19
    il=ne=peut=se=lais=ser=al=ler=jus=quau=bout=de=ses=dé=sirs 15
    toutes=ses=bel=les=en=vies=sont=bar=rées=par=sa=dou=leur=é=ter=nel=leà=par=tir 19

    cest=cette=fem=me=bel=le=dé=si=ra=ble=qui=pleu=re=sa=chair 15
    sem=ble=per=due=dans=la=violen=ce=de=son=a=mour=é=ga=ré=pour=len=fer 18
    le=diablea=su=ma=ni=pu=ler=la=vie=de=cet=te=jeu=ne=fem=me=pour=la=tra=hir=du=ne=vie 23
    de=mère=heu=reu=se=pas=dun=frè=re=mais=du=ga=min=de=son=a=mour=en=ê=tre=la=mè=re=pour=la=vie 26
    cet=homme=sur=vi=vant=re=ve=nu=don=ne=sait=quel=le=ga=lè=re=de=lâ=ge=de=son=père 22
    trop=a=mou=reux=rou=lé=voire=ba=foué=par=ce=mê=me=dia=ble=ma=ni=pu=la=teur=de=len=fer 23

    entre=cet=te=fem=me=ma=gni=fi=que=mer=veilleu=se=à=la=beau=té=su=blime 18
    et=cet=homme=sur=vi=vant=de=plu=sieurs=morts=dé=jà=un=peu=in=fir=me 17
    est=née=une=his=toi=re=hors=du=com=mun=u=ne=his=toi=reoù=ti=ré=de=la=bime 20
    lhomme=sur=vi=vant=sans=cet=te=fem=me=vit=com=meun=mort=vi=vant=paie=u=ne=dîme 19
    au=diable=com=meà=dieu=il=doit=sur=vi=vre=sans=la=mi=tié=sans=la=mour 17
    de=cette=fem=me=ma=jes=tueu=se=il=pos=sè=deen=lui=la=cer=ti=tu=de=que=la=mour 21

    la=mi=tié=aus=si=entre=eux=deux=se=ra=lé=ter=ni=té=de=sa=nou=vel=le=vie 20
    par=ré=per=cus=sion=même=leurs=vies=sé=pa=rées=par=le=temps=et=lo=cé=an 18
    se=ront=li=ées=au=de=là=des=temps=an=crées=bon=gré=mal=gré=eux=é=ter=nel=le=ment 21
    les=mois=et=les=an=nées=ont=dé=jà=vu=pas=sé=le=temps=sur=leur=ai=guille=de=vie 20
    mais=même=si=pas=se=pas=seet=re=pas=se=le=temps=sur=la=ma=té=ria=li=té=de=leur=vie 22
    lhomme=sans=ar=ro=gan=ce=ni=im=per=ti=nen=ce=sait=que=cet=te=fem=meest=li=ée=à=lui=é=ter=nel=le=ment 27

    aus=si=lhomme=pa=tiem=ment=at=tend=cet=te=fem=me=fai=te=pour=lui=u=ni=que=ment 20
    pour=cette=fem=me=il=est=prêt=à=lat=ten=dre=da=mi=tié=et=da=mour=é=ter=nel=le=ment=mê=me=vir=tuel=le=ment=il=sait=que=cest=elle=quil=at=tend=de=puis=tout=ce=temps=clo=il=laime 44
    georges=a=drien=pa=ra=dis=à=li=moux=le=vingt=neuf=jui=llet=deux=milleon=ze=à=dix=hu=it=h=trente 23
  • Phonétique : La Ritournelle Du Chagrin

    la ʁituʁnεllə dy ʃaɡʁɛ̃
    sə vidə nwaʁ dɑ̃ sεz- iø,
    dɔnə sεtə bote tʁistə,
    lɔʁskə lεtʁə ymɛ̃,
    blese dɑ̃ sa ʃεʁ, koεksistə
    avεk sɔ̃ mal ɛ̃kyʁablə si malsɛ̃,
    sε la blesyʁə də sɔ̃ malœʁ ɛ̃sidjø…

    lɔʁskə puʁ kaʃe sɔ̃ mal,
    lεtʁə tʁɑ̃sfɔʁmə sɔ̃ pεʁsɔnaʒə,
    il sɔʁ, lə ʁəɡaʁ ɑ̃vai dœ̃ vwalə
    tɛ̃te də fosə ɡεəte, faʁdə limaʒə
    də sə mal duluʁøz- e ɛ̃tʁεtablə,
    il dɑ̃sə dεz- œʁ, sε sɥœʁ sɔ̃ lε laʁmə- də sɔ̃ mal…

    lεz- otʁə- ni vwae kə dy fø,
    pεʁsɔnə nə sapεʁswa də sɔ̃ mal afʁø,
    u bjɛ̃, pεʁsɔnə nə ʃεʁʃə a savwaʁ puʁkwa
    sə povʁə εʁə vibʁə ʒysko bu dε dwa,
    tu də sɔ̃ kɔʁ ʃaviʁə, paʁfwa, dəvjɛ̃ ɛ̃pydikə,
    də sεtə dulœʁ ʁitme paʁ lə tɑ̃po ɑ̃djable də la myzikə…

    il a bo tɑ̃te də ʃase la malfəzɑ̃tə
    tɔʁtyʁə, ʒyska sə dɔne o pʁəmje vəny
    syʁ la pistə də dɑ̃sə syʁʃofe e bʁylɑ̃tə,
    sɔ̃ mal ɛ̃teʁjœʁ ɛ̃kɔmɑ̃syʁablə lə paʁalizə, lə mεt a ny
    il nə pø sə lεse ale ʒysko bu də sε deziʁ
    tutə sε bεlləz- ɑ̃vi sɔ̃ baʁe paʁ sa dulœʁ etεʁnεllə a paʁtiʁ…

    sε, sεtə famə, bεllə, deziʁablə ki plœʁə sa ʃεʁ,
    sɑ̃blə pεʁdɥ dɑ̃ la vjɔlɑ̃sə də sɔ̃n- amuʁ eɡaʁe puʁ lɑ̃fe,
    lə djablə a sy manipyle la vi də sεtə ʒənə famə, puʁ la tʁaiʁ dynə vi
    də mεʁə œʁøzə, pa dœ̃ fʁεʁə, mε dy ɡamɛ̃ də sɔ̃n- amuʁ, ɑ̃n- εtʁə la mεʁə puʁ la vi,
    sεt ɔmə syʁvivɑ̃, ʁəvəny dɔ̃ nə sε kεllə ɡalεʁə, də laʒə də sɔ̃ pεʁə,
    tʁo amuʁø, ʁule vwaʁə bafue paʁ sə mεmə djablə manipylatœʁ də lɑ̃fe…

    ɑ̃tʁə, sεtə famə maɲifikə, mεʁvεjøzə, a la bote syblimə
    e sεt ɔmə syʁvivɑ̃ də plyzjœʁ mɔʁ, deʒa, œ̃ pø ɛ̃fiʁmə,
    ε ne ynə istwaʁə ɔʁ dy kɔmœ̃, ynə istwaʁə u tiʁe də labimə,
    lɔmə syʁvivɑ̃, sɑ̃ sεtə famə, vit kɔmə œ̃ mɔʁ vivɑ̃, pε ynə dimə
    o djablə kɔmə a djø, il dwa syʁvivʁə sɑ̃ lamitje, sɑ̃ lamuʁ
    də sεtə famə maʒεstɥøzə, il pɔsεdə ɑ̃ lɥi la sεʁtitydə kə lamuʁ…

    lamitje osi, ɑ̃tʁə ø dø səʁa letεʁnite də sa nuvεllə vi,
    paʁ ʁepεʁkysjɔ̃, mεmə lœʁ vi sepaʁe paʁ lə tɑ̃z- e lɔseɑ̃,
    səʁɔ̃ ljez- o dəla dε tɑ̃, ɑ̃kʁe bɔ̃ ɡʁe malɡʁe ø, etεʁnεllmɑ̃,
    lε mwaz- e lεz- anez- ɔ̃ deʒa vy pase lə tɑ̃ syʁ lœʁ εɡɥjə də vi,
    mε mεmə si pasə, pasə e ʁəpasə lə tɑ̃ syʁ la mateʁjalite də lœʁ vi,
    lɔmə sɑ̃z- aʁɔɡɑ̃sə ni ɛ̃pεʁtinɑ̃sə, sε kə sεtə famə ε lje a lɥi etεʁnεllmɑ̃…

    osi, lɔmə pasjamɑ̃ atɑ̃ sεtə famə fεtə puʁ lɥi ynikəmɑ̃…
    puʁ sεtə famə, il ε pʁε a latɑ̃dʁə damitje e damuʁ, etεʁnεllmɑ̃… mεmə viʁtɥεllmɑ̃… il sε kə sεt- εllə kil atɑ̃ dəpɥi tu sə tɑ̃… klo, il lεmə…
    ʒɔʁʒəz- adʁjɛ̃ paʁadiz- a limu lə vɛ̃t- nəf ʒɥjε dø milə ɔ̃zə a diz- ɥi aʃ tʁɑ̃tə
  • Pieds Phonétique : La Ritournelle Du Chagrin

    la=ʁi=tuʁ=nεl=lə=dy=ʃa=ɡʁɛ̃ 8
    sə=vi=də=nwaʁ=dɑ̃=sε=zi=ø 8
    dɔ=nə=sε=tə=bo=te=tʁis=tə 8
    lɔʁ=skə=lε=tʁə=y=mɛ̃ 6
    ble=se=dɑ̃=sa=ʃεʁ=ko=εk=sistə 8
    a=vεk=sɔ̃=mal=ɛ̃=ky=ʁablə=si=mal=sɛ̃ 10
    sε=la=ble=syʁə=də=sɔ̃=ma=lœʁ=ɛ̃=si=djø 11

    lɔʁ=skə=puʁ=ka=ʃe=sɔ̃=mal 7
    lε=tʁə=tʁɑ̃s=fɔʁmə=sɔ̃=pεʁ=sɔ=naʒə 8
    il=sɔʁ=lə=ʁə=ɡaʁ=ɑ̃=va=i=dœ̃=vwalə 10
    tɛ̃=te=də=fosə=ɡε=ə=te=faʁ=də=limaʒə 10
    də=sə=mal=du=lu=ʁø=ze=ɛ̃tʁεtablə 8
    il=dɑ̃sə=dε=zœʁ=sε=sɥœʁ=sɔ̃=lε=laʁ=mə=də=sɔ̃=mal 13

    lε=zo=tʁə=ni=vwa=kə=dy=fø 8
    pεʁ=sɔnə=nə=sa=pεʁ=swa=də=sɔ̃=mal=a=fʁø 11
    u=bjɛ̃=pεʁ=sɔnə=nə=ʃεʁ=ʃəa=sa=vwaʁ=puʁ=kwa 11
    sə=povʁəε=ʁə=vi=bʁə=ʒys=ko=bu=dε=dwa 10
    tudə=sɔ̃=kɔʁ=ʃa=vi=ʁə=paʁ=fwa=də=vjɛ̃=ɛ̃=pydikə 12
    də=sεtə=du=lœʁ=ʁit=me=paʁ=lə=tɑ̃=po=ɑ̃=dja=ble=də=la=my=zikə 17

    il=a=bo=tɑ̃=te=də=ʃase=la=mal=fə=zɑ̃tə 11
    tɔʁ=tyʁə=ʒys=ka=sə=dɔ=ne=o=pʁə=mje=və=ny 12
    syʁ=la=pistə=də=dɑ̃sə=syʁ=ʃo=fe=e=bʁylɑ̃tə 10
    sɔ̃=mal=ɛ̃=te=ʁjœʁ=ɛ̃=kɔ=mɑ̃=sy=ʁablə=lə=pa=ʁa=li=zə=lə=mεt=a=ny 19
    il=nə=pøsə=lε=se=a=le=ʒys=ko=bu=də=sε=de=ziʁ 14
    tutə=sε=bεllə=zɑ̃=vi=sɔ̃=ba=ʁe=paʁ=sa=du=lœʁ=e=tεʁ=nεl=ləa=paʁ=tiʁ 18

    sε=sεtə=fa=mə=bεl=lə=de=zi=ʁa=blə=ki=plœ=ʁə=sa=ʃεʁ 15
    sɑ̃blə=pεʁdɥ=dɑ̃=la=vjɔ=lɑ̃=sə=də=sɔ̃=na=muʁ=e=ɡa=ʁe=puʁ=lɑ̃=fe 17
    lə=djabləa=sy=ma=ni=py=le=la=vi=də=sε=tə=ʒə=nə=fa=mə=puʁ=la=tʁa=iʁ=dy=nə=vi 23
    də=mεʁə=œ=ʁø=zə=pa=dœ̃=fʁε=ʁə=mε=dy=ɡa=mɛ̃=də=sɔ̃=na=muʁ=ɑ̃=nε=tʁə=la=mε=ʁə=puʁ=la=vi 26
    sεt=ɔmə=syʁ=vi=vɑ̃=ʁə=və=ny=dɔ̃=nə=sε=kεllə=ɡa=lε=ʁə=də=la=ʒə=də=sɔ̃=pεʁə 21
    tʁo=a=mu=ʁø=ʁu=le=vwaʁə=ba=fu=e=paʁ=sə=mε=mə=dja=blə=ma=ni=py=la=tœʁ=də=lɑ̃=fe 24

    ɑ̃tʁə=sε=tə=fa=mə=ma=ɲi=fi=kə=mεʁ=vε=jø=zə=a=la=bo=te=sy=blimə 19
    e=sεt=ɔmə=syʁ=vi=vɑ̃=də=ply=zjœʁ=mɔʁ=de=ʒa=œ̃=pø=ɛ̃=fiʁ=mə 17
    ε=ne=ynə=is=twa=ʁəɔʁ=dy=kɔ=mœ̃=y=nə=is=twa=ʁə=u=ti=ʁe=də=la=bimə 20
    lɔmə=syʁ=vi=vɑ̃=sɑ̃=sε=tə=fa=mə=vit=kɔ=məœ̃=mɔʁ=vi=vɑ̃=pε=y=nə=dimə 19
    o=djablə=kɔ=məa=djø=il=dwa=syʁ=vi=vʁə=sɑ̃=la=mi=tje=sɑ̃=la=muʁ 17
    də=sεtə=fa=mə=ma=ʒεs=tɥø=zə=il=pɔ=sε=dəɑ̃=lɥi=la=sεʁ=ti=ty=də=kə=la=muʁ 21

    la=mi=tje=o=si=ɑ̃tʁə=ø=dø=sə=ʁa=le=tεʁ=ni=te=də=sa=nu=vεllə=vi 19
    paʁ=ʁe=pεʁ=ky=sjɔ̃=mεmə=lœʁ=vi=se=pa=ʁe=paʁ=lə=tɑ̃=ze=lɔ=se=ɑ̃ 18
    sə=ʁɔ̃=lje=zodə=la=dε=tɑ̃=ɑ̃=kʁe=bɔ̃=ɡʁe=mal=ɡʁe=ø=e=tεʁ=nεl=lmɑ̃ 18
    lε=mwa=ze=lε=za=ne=zɔ̃=de=ʒa=vy=pase=lə=tɑ̃=syʁ=lœʁ=εɡ=ɥjə=də=vi 19
    mε=mεmə=si=pa=sə=pa=səe=ʁə=pa=sə=lə=tɑ̃=syʁ=la=ma=te=ʁja=li=te=də=lœʁ=vi 22
    lɔmə=sɑ̃=za=ʁɔ=ɡɑ̃=sə=ni=ɛ̃=pεʁ=ti=nɑ̃=sə=sε=kə=sε=tə=fa=məε=lje=a=lɥi=e=tεʁ=nεl=lmɑ̃ 25

    o=si=lɔmə=pa=sja=mɑ̃=a=tɑ̃=sε=tə=fa=mə=fε=tə=puʁ=lɥi=y=ni=kə=mɑ̃ 20
    puʁ=sεtə=fa=mə=il=ε=pʁε=a=la=tɑ̃=dʁə=da=mi=tje=e=da=muʁ=e=tεʁ=nεl=lmɑ̃=mε=mə=viʁ=tɥεl=lmɑ̃=il=sε=kə=sε=tεllə=kil=a=tɑ̃=dəp=ɥi=tu=sə=tɑ̃=klo=il=lεmə 42
    ʒɔʁʒə=za=dʁjɛ̃=pa=ʁa=di=za=li=mu=lə=vɛ̃t=nəf=ʒɥjε=dø=mi=ləɔ̃=zə=a=diz=ɥi=aʃ=tʁɑ̃tə 22

Récompense

0
0
0

Poesie sans commentaire


Commentaire poème
21/09/2018Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre resentit, un encouragement, un conseille ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.