Poème:L’ambassadeur De Cythère
Le Poème
Ils ont ce quelque chose d’une autre dimension
Qui en font Rois et Reines de cœur
De l’Amour donné pour du Bonheur
Depuis toujours la déesse de l’Amour
En son île de Cythère veille sans abat- jour 1)
Elle envoie des ambassadeurs sur leur parcourt
En voici l’un d’eux en nos villes et bourg
Il marche bon pas, avance résolument
A son passage, les oiseaux chantent gaiement
Ses pas foulent routes, chemins, sentiers, sylve
Même là où personne ne va même en dérive
Quidam curieux qui circule puis disparaît
S’évapore soudain puis ailleurs apparaît
On le prend pour un bohémien détendu
Un sémite égaré ou un Indou perdu !
Sans bagage, havresac ou besace, il passe
Sans heurt mais avec une superbe classe
Ne requiert personne ni demande son chemin,
Il suit une route comme bordée de lupins
L’homme est un ambassadeur auxiliaire
De l’île de l’Amour, la lointaine Cithère,
Il ranime l’aura des Cœurs sincères
Leur donne en l’esprit l’approbation divine
Force du vivre en chœur diamantine
Délègue ainsi la force suprême de la déesse
Pour une vie d’Amour et de grande allégresse
C’est le protecteur hiératique de la Cour
Il va et vient, ici et là, jamais il ne discoure
Car le monde déboussolé a trop besoin d’ Amour
GRAMO
PostScriptum
« Le Bonheur n’est pas acquis, il se gagne
Il n’est pas donné on l’obtient
Par la réciproque Fidélité »
Gramo
Poète Gramo
Gramo a publié sur le site 307 écrits. Gramo est membre du site depuis l'année 2011.Lire le profil du poète GramoSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: L’ambassadeur De Cythère
les=cœurs=sin=cè=res=ne=sont=pas=lé=gion 10ils=ont=ce=quel=que=chose=du=neau=tre=di=men=sion 12
qui=en=font=rois=et=rei=nes=de=cœur 9
de=la=mour=don=né=pour=du=bon=heur 9
de=puis=tou=jours=la=dées=se=de=la=mour 10
en=son=île=de=cy=thè=re=vei=lle=sans=a=bat=jour=un 14
elle=en=voie=des=am=bas=sa=deurs=sur=leur=par=court 12
en=voi=ci=lun=deux=en=nos=vil=les=et=bourg 11
il=mar=che=bon=pas=a=van=ce=ré=so=lu=ment 12
a=son=pas=sa=ge=les=oi=seaux=chan=tent=gaie=ment 12
ses=pas=fou=lent=routes=che=mins=sen=tiers=sylve 10
même=là=où=per=son=ne=ne=va=mê=meen=dé=rive 12
qui=dam=cu=rieux=qui=cir=cule=puis=dis=pa=raît 11
sé=va=pore=sou=dain=puis=ailleurs=ap=pa=raît 10
on=le=prend=pour=un=bo=hé=mien=déten=du 10
un=sé=miteé=ga=ré=ou=un=in=dou=per=du 11
sans=ba=gage=ha=vre=sac=ou=be=sa=ce=il=passe 12
sans=heurt=mais=a=vec=une=su=per=be=classe 10
ne=re=quiert=per=sonne=ni=de=man=de=son=che=min 12
il=suit=une=rou=te=com=me=bor=dée=de=lu=pins 12
lhom=me=est=un=am=bas=sa=deur=auxi=liaire 10
de=lîle=de=la=mour=la=loin=tai=ne=ci=thère 11
il=ra=ni=me=lau=ra=des=cœurs=sin=cères 10
leur=donneen=les=prit=lap=pro=ba=tion=di=vine 10
for=ce=du=vi=vre=en=chœur=dia=man=tine 10
dé=lè=gueain=si=la=force=su=prê=me=de=la=déesse 12
pour=une=vie=da=mour=et=de=gran=deal=lé=gresse 11
cest=le=pro=tec=teur=hié=ra=ti=que=de=la=cour 12
il=va=et=vient=i=ci=et=là=ja=mais=il=ne=dis=coure 14
car=le=monde=dé=bous=so=lé=a=trop=be=soin=da=mour 13
gra=mo 2
Phonétique : L’ambassadeur De Cythère
lε kœʁ sɛ̃sεʁə nə sɔ̃ pa leʒjɔ̃ilz- ɔ̃ sə kεlkə ʃozə dynə otʁə dimɑ̃sjɔ̃
ki ɑ̃ fɔ̃ ʁwaz- e ʁεnə də kœʁ
də lamuʁ dɔne puʁ dy bɔnœʁ
dəpɥi tuʒuʁ la deεsə də lamuʁ
ɑ̃ sɔ̃n- ilə də sitεʁə vεjə sɑ̃z- aba ʒuʁ yn)
εllə ɑ̃vwa dεz- ɑ̃basadœʁ syʁ lœʁ paʁkuʁ
ɑ̃ vwasi lœ̃ døz- ɑ̃ no viləz- e buʁɡ
il maʁʃə bɔ̃ pa, avɑ̃sə ʁezɔlymɑ̃
a sɔ̃ pasaʒə, lεz- wazo ʃɑ̃te ɡεmɑ̃
sε pa fule ʁutə, ʃəmɛ̃, sɑ̃tje, silvə
mεmə la u pεʁsɔnə nə va mεmə ɑ̃ deʁivə
kidam kyʁjø ki siʁkylə pɥi dispaʁε
sevapɔʁə sudɛ̃ pɥiz- ajœʁz- apaʁε
ɔ̃ lə pʁɑ̃ puʁ œ̃ bɔemjɛ̃ detɑ̃dy
œ̃ semitə eɡaʁe u œ̃n- ɛ̃du pεʁdy !
sɑ̃ baɡaʒə, avʁəzak u bəzasə, il pasə
sɑ̃z- œʁ mεz- avεk ynə sypεʁbə klasə
nə ʁəkjεʁ pεʁsɔnə ni dəmɑ̃də sɔ̃ ʃəmɛ̃,
il sɥi ynə ʁutə kɔmə bɔʁde də lypɛ̃
lɔmə εt- œ̃n- ɑ̃basadœʁ oksiljεʁə
də lilə də lamuʁ, la lwɛ̃tεnə sitεʁə,
il ʁanimə loʁa dε kœʁ sɛ̃sεʁə
lœʁ dɔnə ɑ̃ lεspʁi lapʁɔbasjɔ̃ divinə
fɔʁsə dy vivʁə ɑ̃ ʃœʁ djamɑ̃tinə
delεɡ ɛ̃si la fɔʁsə sypʁεmə də la deεsə
puʁ ynə vi damuʁ e də ɡʁɑ̃də aleɡʁεsə
sε lə pʁɔtεktœʁ jeʁatikə də la kuʁ
il va e vjɛ̃, isi e la, ʒamεz- il nə diskuʁə
kaʁ lə mɔ̃də debusɔle a tʁo bəzwɛ̃ damuʁ
ɡʁamo
Syllabes Phonétique : L’ambassadeur De Cythère
lε=kœ=ʁə=sɛ̃=sε=ʁə=nə=sɔ̃=pa=le=ʒj=ɔ̃ 12il=zɔ̃sə=kεl=kə=ʃo=zə=dy=nəo=tʁə=di=mɑ̃=sjɔ̃ 12
ki=ɑ̃=fɔ̃=ʁwa=ze=ʁε=nə=də=kœ=ʁə 10
də=la=muʁ=dɔ=ne=puʁ=dy=bɔ=nœ=ʁə 10
dəp=ɥi=tu=ʒuʁ=la=de=ε=sə=də=la=muʁ 11
ɑ̃=sɔ̃=nilə=də=si=tεʁə=vεjə=sɑ̃=za=ba=ʒuʁ=yn 12
εllə=ɑ̃=vwa=dε=zɑ̃=ba=sa=dœʁ=syʁ=lœʁ=paʁ=kuʁ 12
ɑ̃=vwa=si=lœ̃=dø=zɑ̃=no=vi=lə=ze=buʁɡ 11
il=maʁ=ʃə=bɔ̃=pa=a=vɑ̃=sə=ʁe=zɔ=ly=mɑ̃ 12
a=sɔ̃=pa=sa=ʒə=lε=zwa=zo=ʃɑ̃=te=ɡε=mɑ̃ 12
sε=pa=fu=le=ʁu=tə=ʃə=mɛ̃=sɑ̃=tje=sil=və 12
mεmə=la=u=pεʁ=sɔ=nə=nə=va=mε=məɑ̃=de=ʁivə 12
ki=dam=ky=ʁjø=ki=siʁ=ky=lə=pɥi=dis=pa=ʁε 12
se=va=pɔ=ʁə=su=dɛ̃=pɥi=za=jœʁ=za=pa=ʁε 12
ɔ̃=lə=pʁɑ̃=puʁ=œ̃=bɔ=e=mj=ɛ̃=de=tɑ̃=dy 12
œ̃=se=mitə=e=ɡa=ʁe=u=œ̃=nɛ̃=du=pεʁ=dy 12
sɑ̃=ba=ɡaʒə=a=vʁə=zak=u=bə=za=sə=il=pasə 12
sɑ̃=zœʁ=mε=za=vεk=y=nə=sy=pεʁ=bə=kla=sə 12
nə=ʁə=kjεʁ=pεʁ=sɔnə=ni=də=mɑ̃=də=sɔ̃=ʃə=mɛ̃ 12
il=sɥi=ynə=ʁu=tə=kɔ=mə=bɔʁ=de=də=ly=pɛ̃ 12
lɔ=mə=ε=tœ̃=nɑ̃=ba=sa=dœʁ=ok=si=ljε=ʁə 12
də=li=lə=də=la=muʁ=la=lwɛ̃=tε=nə=si=tεʁə 12
il=ʁa=ni=mə=lo=ʁa=dε=kœ=ʁə=sɛ̃=sεʁ=ə 12
lœʁ=dɔ=nə=ɑ̃=lεs=pʁi=la=pʁɔ=ba=sjɔ̃=di=vinə 12
fɔʁ=sə=dy=vi=vʁə=ɑ̃=ʃœʁ=dj=a=mɑ̃=ti=nə 12
de=lεɡ=ɛ̃=si=la=fɔʁsə=sy=pʁε=mə=də=la=de=εsə 13
puʁ=ynə=vi=da=muʁ=e=də=ɡʁɑ̃=də=a=le=ɡʁεsə 12
sε=lə=pʁɔ=tεk=tœʁ=je=ʁa=ti=kə=də=la=kuʁ 12
il=va=e=vjɛ̃=i=si=e=la=ʒa=mε=zil=nə=diskuʁə 13
kaʁlə=mɔ̃=də=de=bu=sɔ=le=a=tʁo=bə=zwɛ̃=da=muʁ 13
ɡʁa=mo 2
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
Ton poème me fait penser à la chanson " le petit bonheur ",
Je vais postuler pour être ambassadeur , guérir les cœurs, jouer au cupidon. Pas mal pour ce lutin irlandais.
Amicalement
Jean-Pierre
Bonjour Jean Pierre
Moi j’ai eu une réminiscence de l
je suis ambassadeur a mes heures mais plus la vie passe je me demande si je ne suis pas un simple maraudeur
Hello Jean Pierre
Moi c’est la chanson Je suis le marchand de bonheur" des compagnons de la chanson qui est venu squatter mes idées jusqu’à ce que je veuille bien écrire ce texte "fantastique"...
Ambassadeur de Cythère quel beau métier.
Amitiés
Emile
..
Hello Jean Pierre
Moi c’est la chanson Je suis le marchand de bonheur" des compagnons de la chanson qui est venu squatter mes idées jusqu’à ce que je veuille bien écrire ce texte "fantastique"...
Ambassadeur de Cythère quel beau métier.
Amitiés
Emile
..
Bonjour Nouga
Plus le temps passe plus l’ambassadeur a besoin de "petits maraudeurs" pour l’aider à arranger les bidons de tout ces couples décomposés euh pardon...... "recomposés". Le rôle de chacun fort difficile est néanmoins si important mais souvent futile.
Amitiés
Bonne journée ’ ah ! la tempête s’est calmée en Nord pas de Calais...
Emile

Des élans de cœurs bien polis.
Bonjour Delideal
Merci d’être venu me lire.
Rien d’agressif dans cette poésie et si un tel ambassadeur pouvait exister ce serait formidable.
Mais peut être existe-il ?
Amitiés
Emile
Même ressenti que Coburitc.
Je kif ! Un ch’it coup de cœur quoi !
Amicalement
Loïc ROUSSELOT
Hello Loïc
Bien heureux de t’avoir lu et revu.
Amicalement
Emile