Poème:Il Était Une Foi
Le Poème
Qui ralliait les hommes pour une infinité
Qui évoquait l’amour, les destins partagés
Et qui était le plus beau message de paix
Il fut une fois, un homme belliqueux
Qui modifia les paroles de Dieu
Pour mener des conflits, terres ensanglantées
Qui furent les témoins de la foi mystifiée
Il était un philosophe, empli de respect,
Nietzsche, le grand homme, pour une égalité
Entre les races d’hommes, s’était exprimé
Et voyait dans le Monde une parité
Il était un tyran, un homme belliqueux,
Le nommé Hitler changea les mots de Nietzsche
Pour des génocides, pour les bons aryens
L’immonde Führer s’en prit aux êtres humains
Il était une foi qui se vit bafouée,
Ils étaient des paroles qui furent modifiées.
Comment les mots d’Amour et les mots de raison
Ont-ils pu servir à ces destructions ?
PostScriptum
Inspiré par le titre d’un article de journal, j’ai eu l’idée de faire ce poème pour montrer que les plus belles paroles mal employées peuvenet causer la perte
Poète Kugaiji
Kugaiji a publié sur le site 67 écrits. Kugaiji est membre du site depuis l'année 2004.Lire le profil du poète KugaijiSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Il Était Une Foi
il=é=tait=u=ne=foi=qui=é=tait=res=pec=tée 12qui=ral=liait=les=hommes=pour=u=ne=in=fi=ni=té 12
qui=é=vo=quait=la=mour=les=des=tins=par=ta=gés 12
et=qui=é=tait=le=plus=beau=mes=sa=ge=de=paix 12
il=fut=u=ne=fois=un=hom=me=bel=li=qu=eux 12
qui=mo=di=fi=a=les=pa=ro=les=de=dieu 11
pour=me=ner=des=con=flits=ter=res=en=san=glan=tées 12
qui=furent=les=té=moins=de=la=foi=mys=ti=fi=ée 12
il=é=tait=un=phi=lo=sophe=em=pli=de=res=pect 12
nietz=sche=le=grand=homme=pour=u=ne=é=ga=li=té 12
entre=les=ra=ces=d=hom=mes=sé=tait=ex=pri=mé 12
et=vo=yait=dans=le=mon=de=u=ne=pa=ri=té 12
il=é=tait=un=ty=ran=un=hom=me=bel=li=queux 12
le=nom=mé=hit=ler=chan=gea=les=mots=de=niet=zsche 12
pour=des=gé=no=ci=des=pour=les=bons=a=ryens 11
lim=mon=de=füh=rer=sen=prit=aux=ê=tres=hu=mains 12
il=é=tait=u=ne=foi=qui=se=vit=ba=fouée 11
ils=é=taient=des=pa=roles=qui=fu=rent=mo=di=fi=ées 13
com=ment=les=mots=da=mour=et=les=mots=de=rai=son 12
ont=tils=pu=ser=vir=à=ces=des=truc=ti=ons 11
Phonétique : Il Était Une Foi
il etε ynə fwa ki etε ʁεspεkteki ʁaljε lεz- ɔmə puʁ ynə ɛ̃finite
ki evɔkε lamuʁ, lε dεstɛ̃ paʁtaʒe
e ki etε lə plys bo mesaʒə də pε
il fy ynə fwa, œ̃n- ɔmə bεllikø
ki mɔdifja lε paʁɔlə də djø
puʁ məne dε kɔ̃fli, teʁəz- ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te
ki fyʁe lε temwɛ̃ də la fwa mistifje
il etε œ̃ filozɔfə, ɑ̃pli də ʁεspε,
njεtsʃə, lə ɡʁɑ̃t- ɔmə, puʁ ynə eɡalite
ɑ̃tʁə lε ʁasə dɔmə, setε εkspʁime
e vwajε dɑ̃ lə mɔ̃də ynə paʁite
il etε œ̃ tiʁɑ̃, œ̃n- ɔmə bεllikø,
lə nɔme itle ʃɑ̃ʒa lε mo də njεtsʃə
puʁ dε ʒenɔsidə, puʁ lε bɔ̃z- aʁiɛ̃
limɔ̃də fyʁe sɑ̃ pʁi oz- εtʁə- ymɛ̃
il etε ynə fwa ki sə vit bafue,
ilz- etε dε paʁɔlə ki fyʁe mɔdifje.
kɔmɑ̃ lε mo damuʁ e lε mo də ʁεzɔ̃
ɔ̃ til py sεʁviʁ a sε dεstʁyksjɔ̃ ?
Syllabes Phonétique : Il Était Une Foi
il=e=tε=y=nə=fwa=ki=e=tε=ʁεs=pεk=te 12ki=ʁa=ljε=lε=zɔmə=puʁ=y=nə=ɛ̃=fi=ni=te 12
ki=e=vɔ=kε=la=muʁ=lε=dεs=tɛ̃=paʁ=ta=ʒe 12
e=ki=e=tε=lə=plys=bo=me=sa=ʒə=də=pε 12
il=fy=y=nə=fwa=œ̃=nɔ=mə=bεl=li=kø 11
ki=mɔ=di=fj=a=lε=pa=ʁɔ=lə=də=dj=ø 12
puʁ=mə=ne=dε=kɔ̃=fli=te=ʁə=zɑ̃=sɑ̃=ɡlɑ̃=te 12
ki=fy=ʁe=lε=te=mwɛ̃=də=la=fwa=mis=ti=fje 12
il=e=tε=œ̃=fi=lo=zɔfə=ɑ̃=pli=də=ʁεs=pε 12
njεt=sʃə=lə=ɡʁɑ̃=tɔmə=puʁ=y=nə=e=ɡa=li=te 12
ɑ̃=tʁə=lε=ʁa=sə=dɔ=mə=se=tε=εk=spʁi=me 12
e=vwa=jε=dɑ̃=lə=mɔ̃=də=y=nə=pa=ʁi=te 12
il=e=tε=œ̃=ti=ʁɑ̃=œ̃=nɔ=mə=bεl=li=kø 12
lə=nɔ=me=i=tle=ʃɑ̃=ʒa=lε=mo=də=njεt=sʃə 12
puʁ=dε=ʒe=nɔ=si=də=puʁ=lε=bɔ̃=za=ʁi=ɛ̃ 12
li=mɔ̃=də=fy=ʁe=sɑ̃=pʁi=o=zε=tʁə=y=mɛ̃ 12
il=e=tε=y=nə=fwa=ki=sə=vit=ba=fu=e 12
il=ze=tε=dε=pa=ʁɔlə=ki=fy=ʁe=mɔ=di=fje 12
kɔ=mɑ̃=lε=mo=da=muʁ=e=lε=mo=də=ʁε=zɔ̃ 12
ɔ̃=til=py=sεʁ=viʁ=a=sε=dεs=tʁyk=sj=ɔ̃ 11
Récompense
Commentaires Sur La Poesie
oui plusieurs personnes sont mal informées quant a ca c bien triste bel hommage que tu rends là. . . Nietzsche est un des seuls philosophes que j’apprécie (parceque je démonte pas mal la philo quand meme dans mon ’Simple regard sur la société~) mais bon fo pas croire que g jms lu il y a des auteurs que j’apprécie. . . (Sénèque surtout ^^) enfin bon, bravo pour éclairer cette part d’ombre. . . pour le moins importante
Amicalement,
Richard. .
Vi, je voulais souligner le terme "bons aryens", à double sens ^^, j’ai pas pu m’en empêcher :))
"Le grand seigneur, avant de lancer sa guerre demanda conseil auprés de son devin.
-Dis-moi devin, si je mène mon assaut aux aurores demain avec mon armée, aurai-je enfin cette occasion de devenir roi?
. . Apres quelques méditations, et quelques incantations, le devin en transes lui répondit :
-Si tu invites la mort en cette aube, un empire s’éffondrera. . . mais votre vie sera longue.
Satisfait, le seigneur prépare son attaque, puis s’endort le sommeil léger. . .
La bataille fût livrée, et leurs adversaires capturèrent ce fameux seigneur. . . et peu à peu, envahirent son royaume. . . pour enfin l’enfermer dans une geôle où il vécu 35 ans de plus. "
Le problême des mots est leur interprétation, ce qui est par escence le jeu des poètes, des hommes de loi, et des politiciens.
Nous autres avons la métaphore,
de nombreuses lois partout dans le monde sont encore aujourd’hui écrites en français, pour permettre la plus grande précision quand aux interprétation possibles. Et cela ne s’avère pas toujours efficace. . . interprétation. . .
Pour ce qui est du dire des déités, et de leur traduction, je suis à genou devant un ange aux yeux blancs. . . et attends patiemment un simple mortel baiser :))
Amicalement.
c mon poème préféré. je le li dès que je peux. je peu pa te direpk je l’aime tan mès. . . . . . . je l’adore. bisous
Poème - Sans Thème -
Du 29/05/2004 00:00
