Poème:Dealers
Le Poème
Ils prospèrent dans la misère sociale
N’ont cure des douleurs mentales
Ils vendent des parenthèses des escales
De faux voyages qui n’apportent que dalle !
Leur cerveau sont en carences de jolis mots
Honneur, empathie n’ont jamais atteint leurs idéaux
Étrangers à la notion du beau
Ces parasites prolifèrent dans les ghettos
Ce qui entre par le nez n’est que de la poudre aux yeux
Dans les veines circule un sang malheureux
Où se trouve la vie dans ces regards vitreux ?
Ces palliatifs ne sont jamais qu’un grand creux
Les accrocs n’auront été qu’otages
De cette violence de cette rage
Privés de belles saisons ils marchent dans l’orage
Chutent inexorablement de leur petit nuage
Ci-git une victime d’hécatombe
La mort l’a accompagnée jusqu’à cette tombe
Elle rejoindra les autres qui l’attendent dans l’ombre
Les larmes ont submergé leur catacombe
Je plante ma plume dans le vide à la place des cœurs
De ces amputés qui se gavent d’horreur
Pendant que les fragiles meurent
Que des parents des amis pleurent
N’ont cure des douleurs mentales
Ils vendent des parenthèses des escales
De faux voyages qui n’apportent que dalle !
Leur cerveau sont en carences de jolis mots
Honneur, empathie n’ont jamais atteint leurs idéaux
Étrangers à la notion du beau
Ces parasites prolifèrent dans les ghettos
Ce qui entre par le nez n’est que de la poudre aux yeux
Dans les veines circule un sang malheureux
Où se trouve la vie dans ces regards vitreux ?
Ces palliatifs ne sont jamais qu’un grand creux
Les accrocs n’auront été qu’otages
De cette violence de cette rage
Privés de belles saisons ils marchent dans l’orage
Chutent inexorablement de leur petit nuage
Ci-git une victime d’hécatombe
La mort l’a accompagnée jusqu’à cette tombe
Elle rejoindra les autres qui l’attendent dans l’ombre
Les larmes ont submergé leur catacombe
Je plante ma plume dans le vide à la place des cœurs
De ces amputés qui se gavent d’horreur
Pendant que les fragiles meurent
Que des parents des amis pleurent

Poète Pehel
Pehel a publié sur le site 153 écrits. Pehel est membre du site depuis l'année 2018.Lire le profil du poète PehelSyllabation De L'Écrit
Syllabes Hyphénique: Dealers
ils=pros=pè=rent=dans=la=mi=sè=re=so=cia=le 12nont=cu=re=des=dou=leurs=men=ta=les 9
ils=ven=dent=des=pa=ren=thè=ses=des=es=ca=les 12
de=faux=voy=a=ges=qui=nap=por=tent=que=dal=le 12
leur=cer=veau=sont=en=ca=ren=ces=de=jo=lis=mots 12
hon=neur=em=pa=thie=nont=ja=mais=at=teint=leurs=i=dé=aux 14
étran=gers=à=la=no=ti=on=du=beau 9
ces=pa=ra=sites=pro=li=fè=rent=dans=les=ghet=tos 12
ce=qui=entre=par=le=nez=nest=que=de=la=pou=dreaux=yeux 13
dans=les=vei=nes=cir=cu=le=un=sang=mal=heu=reux 12
où=se=trou=ve=la=vie=dans=ces=re=gards=vi=treux 12
ces=pal=li=a=tifs=ne=sont=ja=mais=quun=grand=creux 12
les=ac=crocs=nau=ront=é=té=quo=ta=ges 10
de=cet=te=vi=o=len=ce=de=cet=te=ra=ge 12
pri=vés=de=bel=les=sai=sons=ils=mar=chent=dans=lo=rage 13
chu=tent=i=nexo=ra=ble=ment=de=leur=pe=tit=nuage 12
ci=git=u=ne=vic=ti=me=d=hé=ca=tom=be 12
la=mort=la=ac=com=pa=gnée=jus=quà=cet=te=tombe 12
elle=re=join=dra=les=autres=qui=lat=ten=dent=dans=lombre 12
les=lar=mes=ont=sub=mer=gé=leur=ca=ta=com=be 12
je=plante=ma=plume=dans=le=vi=deà=la=place=des=cœurs 12
de=ces=am=pu=tés=qui=se=ga=vent=d=hor=reur 12
pen=dant=que=les=fra=gi=les=meurent 8
que=des=pa=rents=des=a=mis=pleurent 8
Phonétique : Dealers
il pʁɔspεʁe dɑ̃ la mizεʁə sɔsjalənɔ̃ kyʁə dε dulœʁ mɑ̃talə
il vɑ̃de dε paʁɑ̃tεzə dεz- εskalə
də fo vwajaʒə ki napɔʁte kə dalə !
lœʁ sεʁvo sɔ̃t- ɑ̃ kaʁɑ̃sə də ʒɔli mo
ɔnœʁ, ɑ̃pati nɔ̃ ʒamεz- atɛ̃ lœʁz- ideo
etʁɑ̃ʒez- a la nɔsjɔ̃ dy bo
sε paʁazitə pʁɔlifεʁe dɑ̃ lε ɡεto
sə ki ɑ̃tʁə paʁ lə ne nε kə də la pudʁə oz- iø
dɑ̃ lε vεnə siʁkylə œ̃ sɑ̃ maləʁø
u sə tʁuvə la vi dɑ̃ sε ʁəɡaʁd vitʁø ?
sε paljatif nə sɔ̃ ʒamε kœ̃ ɡʁɑ̃ kʁø
lεz- akʁo noʁɔ̃ ete kɔtaʒə
də sεtə vjɔlɑ̃sə də sεtə ʁaʒə
pʁive də bεllə sεzɔ̃z- il maʁʃe dɑ̃ lɔʁaʒə
ʃyte inεksɔʁabləmɑ̃ də lœʁ pəti nɥaʒə
si ʒit ynə viktimə dekatɔ̃bə
la mɔʁ la akɔ̃paɲe ʒyska sεtə tɔ̃bə
εllə ʁəʒwɛ̃dʁa lεz- otʁə- ki latɑ̃de dɑ̃ lɔ̃bʁə
lε laʁməz- ɔ̃ sybmεʁʒe lœʁ katakɔ̃bə
ʒə plɑ̃tə ma plymə dɑ̃ lə vidə a la plasə dε kœʁ
də sεz- ɑ̃pyte ki sə ɡave dɔʁœʁ
pɑ̃dɑ̃ kə lε fʁaʒilə məʁe
kə dε paʁɑ̃ dεz- ami pləʁe
Syllabes Phonétique : Dealers
il=pʁɔs=pε=ʁe=dɑ̃=la=mi=zε=ʁə=sɔ=sja=lə 12nɔ̃=ky=ʁə=dε=du=lœ=ʁə=mɑ̃=ta=lə 10
il=vɑ̃=de=dε=pa=ʁɑ̃=tε=zə=dε=zεs=ka=lə 12
də=fo=vwa=ja=ʒə=ki=na=pɔʁ=te=kə=da=lə 12
lœʁ=sεʁ=vo=sɔ̃=tɑ̃=ka=ʁɑ̃=sə=də=ʒɔ=li=mo 12
ɔ=nœʁ=ɑ̃=pa=ti=nɔ̃=ʒa=mε=za=tɛ̃=lœʁ=zi=de=o 14
e=tʁɑ̃=ʒe=za=la=nɔ=sj=ɔ̃=dy=bo 10
sε=pa=ʁa=zitə=pʁɔ=li=fε=ʁe=dɑ̃=lε=ɡε=to 12
sə=kiɑ̃tʁə=paʁ=lə=ne=nε=kə=də=la=pu=dʁəo=ziø 12
dɑ̃=lε=vε=nə=siʁ=ky=lə=œ̃=sɑ̃=ma=lə=ʁø 12
u=sə=tʁu=və=la=vi=dɑ̃=sε=ʁə=ɡaʁd=vi=tʁø 12
sε=pa=lj=a=tif=nə=sɔ̃=ʒa=mε=kœ̃=ɡʁɑ̃=kʁø 12
lε=za=kʁo=no=ʁɔ̃=e=te=kɔ=ta=ʒə 10
də=sε=tə=vj=ɔ=lɑ̃=sə=də=sε=tə=ʁa=ʒə 12
pʁi=ve=də=bεllə=sε=zɔ̃=zil=maʁ=ʃe=dɑ̃=lɔ=ʁaʒə 12
ʃy=te=i=nεk=sɔʁablə=mɑ̃=də=lœʁ=pə=ti=nɥ=aʒə 12
si=ʒit=y=nə=vik=ti=mə=de=ka=tɔ̃=bə 11
la=mɔʁ=la=a=kɔ̃=pa=ɲe=ʒys=ka=sε=tə=tɔ̃bə 12
εl=lə=ʁə=ʒwɛ̃=dʁa=lε=zotʁə=ki=la=tɑ̃=de=dɑ̃lɔ̃bʁə 12
lε=laʁ=mə=zɔ̃=syb=mεʁ=ʒe=lœʁ=ka=ta=kɔ̃=bə 12
ʒə=plɑ̃tə=maplymə=dɑ̃=lə=vi=dəa=la=pla=sə=dε=kœʁ 12
də=sε=zɑ̃=py=te=kis=ə=ɡa=ve=dɔ=ʁœ=ʁə 12
pɑ̃=dɑ̃=kə=lε=fʁa=ʒi=lə=mə=ʁe 9
kə=dε=pa=ʁɑ̃=dε=za=mi=plə=ʁe 9
Historique des Modifications
10/11/2023 18:57
07/04/2023 20:41
Récompense
Commentaires Sur La Poesie

28/10/2022 15:45Printemps
Une dénonciation forte qui a vu et vécu les effets délétères d’un parcours où règnent l’illusion et la catastrophe sociale. Merci du partage, avec un coup de cœur poétique!
29/10/2022 11:35Anya
Un texte essentiel sur les barbares qui surfent sur la misère humaine. Il faut toutefois distinguer les petits dealers accros à leurs doses qu’ils trouvent ainsi moyen de se procurer, et ceux qui tirent les ficelles bouffis
d ’avidité et de toute puissance. Un fléau de notre époque, merci de l ’avoir dénoncé avec force et talent, mon coup de cœur poétique.
Poème Drogue
Du 28/10/2022 11:37
L'écrit contient 183 mots qui sont répartis dans 6 strophes. Toutes les strophes sont composés de 4 vers. La composition des vers de ce poème suivent la forme classique du Rondeau redoublé.