Univers de poésie d'un auteur

Prose:Un Coq Épuisé

La Prose

Rien ne va plus dans le poulailler
Son coq depuis une semaine semble épuisé,
Hier si beau, si fier, poussant son chant le matin
Erre maintenant l’esprit plein de chagrins.
Pourquoi ce fier et hardi volatile a cet air triste,
Lui qui autrefois semblait si altruiste.
Les jolies poules se trémoussent prés de lui,
Rien n’y fait notre coq n’a plus d’ appétit.
Les cochons se roulent dans la boue pour le faire rire,
Les oies se dandinent ; jacassent aux plaisanteries,
Le vieux chien ne comprend plus son ami,
Tous les animaux s’étonnent de son aphasie.
Déjà les plus folles poulettes parlent de coq au vin,
Voilà pour celui qui était Roi un triste destin.
Le renard qui voyait la basse-cour en désarroi
Se prit d’affection pour le triste et épuisé Roi,
Goupil étant un fin gourmet ne goûtait pas les mauvais plats,
Les poules inquiètes n’attiraient plus son odorat.
Il alla voir le coq un beau matin :
- « Que se passe t il majesté,
Ne voyez pas que tous sont inquiets,
Moi même je n’apprécie pas cette ambiance,
Parlez, racontez moi tout, c’est votre chance. ’
Le coq devant Goupil n’eut pas un tressautement,
Ni peur, ni inquiétude devant le chenapan :
- » Goupil, si tu veux me sauter au cou
Fait le de suite, je n’ai pas le temps aux jacasseries,
Ne bouge pas tes moustaches voyou
Arrête de tourner ainsi, j’en ai assez des pitreries «
Le renard s’assit et resta immobile :
- » Il faut te réveiller majesté, on parle pour toi
D’un destin funeste, les hommes sont ma foi
Bien rapides pour cuisiner un pauvre coq,
J’écoute ton soliloque «
Le coq sursauta en entendant cuisiner
Et se décida de tout raconter :
- » Si tu savais combien j’étais innocent
Avant tout était simple, j’étais le Roi,
La basse cour comblait tous mes émois,
Et j’en étais si reconnaissant.
Le matin je chantais face au soleil,
Je protégeais mes poules dans leurs sommeils.
Mais voilà qu’un malheur m’est arrivé,
Les fermiers m’ont pris avec eux samedi dernier.
Nous avons traversé des champs, un grand océan
Pour arriver dans un grand poulailler,
Les humains étaient nombreux, tous chantant
- « allez France ! »
Quand arriva sur le gazon des humains effrayants,
Ils faisaient des grimaces, tiraient leurs langues,
Bousculaient tout le monde comme des démons.
Plus le temps passait, plus les fermiers se taisaient,
La fermière si gentille semblait sans vie,
Le fermier lui dit que je devais porter la guigne !
Je crois que je suis bon pour la casserole «
Le renard se leva :
- » Pauvre coq, arrête de faire le guignol,
J’ai déjà sauvé un coq en mauvaise posture,
Les humains sont fous, je connais ces aventures.
J’ai une combine pour sauver tes plumes,
Ecoute moi bien. . ’
+ + + + + +
Le fermier était décidé à tuer le coq,
Un aussi grand voyage pour une telle breloque,
Quand il entendit dans le poulailler
Un vacarme pareil au tonnerre.
Sa femme lui dit de venir tout de suite,
Il aperçut le coq se jeter sur un renard,
A coup de bec le voleur prit la fuite,
Le coq vers les fermiers alla se pavaner.
- « Brave coq, dit la fermière, brave petit,
Range tes outils, plus de coq au vin
Tu avais oublié que c’est un bon gardien,
Plus jamais tu parleras de le manger,
Il est si brave, notre roi du poulailler. »

Ainsi grace au renard, le coq retrouva son honneur
Tout redevenait comme avant dans la basse- cour,
Les poules retrouvaient leurs bonnes odeurs,
Si plaisantes à Goupil,
Mais le renard pendant quelques temps
Evitera la ferme du Coq redevenu ardent.
Partage de cette Prose avec vos contacts
Poeme de Coburitc

Poète Coburitc

Coburitc a publié sur le site 580 écrits. Coburitc est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : Un Coq Épuiséʁjɛ̃ nə va plys dɑ̃ lə pulaje
sɔ̃ kɔk dəpɥiz- ynə səmεnə sɑ̃blə epɥize,
jεʁ si bo, si fje, pusɑ̃ sɔ̃ ʃɑ̃ lə matɛ̃
eʁə mɛ̃tənɑ̃ lεspʁi plɛ̃ də ʃaɡʁɛ̃.
puʁkwa sə fje e-aʁdi vɔlatilə a sεt εʁ tʁistə,
lɥi ki otʁəfwa sɑ̃blε si altʁɥistə.
lε ʒɔli pulə sə tʁemuse pʁe də lɥi,
ʁjɛ̃ ni fε nɔtʁə kɔk na plys dapeti.
lε koʃɔ̃ sə ʁule dɑ̃ la bu puʁ lə fεʁə ʁiʁə,
lεz- wa sə dɑ̃dine, ʒakase o plεzɑ̃təʁi,
lə vjø ʃjɛ̃ nə kɔ̃pʁɑ̃ plys sɔ̃n- ami,
tus lεz- animo setɔne də sɔ̃n- afazi.
deʒa lε plys fɔlə pulεtə paʁle də kɔk o vɛ̃,
vwala puʁ səlɥi ki etε ʁwa œ̃ tʁistə dεstɛ̃.
lə ʁənaʁ ki vwajε la basə kuʁ ɑ̃ dezaʁwa
sə pʁi dafεksjɔ̃ puʁ lə tʁistə e epɥize ʁwa,
ɡupil etɑ̃ œ̃ fɛ̃ ɡuʁmε nə ɡutε pa lε movε pla,
lε puləz- ɛ̃kjεtə natiʁε plys sɔ̃n- ɔdɔʁa.
il ala vwaʁ lə kɔk œ̃ bo matɛ̃ :
« kə sə pasə te il maʒεste,
nə vwaje pa kə tus sɔ̃t- ɛ̃kjε,
mwa mεmə ʒə napʁesi pa sεtə ɑ̃bjɑ̃sə,
paʁle, ʁakɔ̃te mwa tu, sε vɔtʁə ʃɑ̃sə.
lə kɔk dəvɑ̃ ɡupil ny pa œ̃ tʁəsotəmɑ̃,
ni pœʁ, ni ɛ̃kjetydə dəvɑ̃ lə ʃənapɑ̃ :
» ɡupil, si ty vø mə sote o ku
fε lə də sɥitə, ʒə nε pa lə tɑ̃z- o ʒakasəʁi,
nə buʒə pa tε mustaʃə vwaju
aʁεtə də tuʁne ɛ̃si, ʒɑ̃n- ε ase dε pitʁəʁjəs «
lə ʁənaʁ sasi e ʁεsta imɔbilə :
» il fo tə ʁevεje maʒεste, ɔ̃ paʁlə puʁ twa
dœ̃ dεstɛ̃ fynεstə, lεz- ɔmə sɔ̃ ma fwa
bjɛ̃ ʁapidə puʁ kɥizine œ̃ povʁə kɔk,
ʒekutə tɔ̃ sɔlilɔkə «
lə kɔk syʁsota ɑ̃n- ɑ̃tɑ̃dɑ̃ kɥizine
e sə desida də tu ʁakɔ̃te :
» si ty savε kɔ̃bjɛ̃ ʒetεz- inɔse
avɑ̃ tut- etε sɛ̃plə, ʒetε lə ʁwa,
la basə kuʁ kɔ̃blε tus mεz- emwa,
e ʒɑ̃n- etε si ʁəkɔnεsɑ̃.
lə matɛ̃ ʒə ʃɑ̃tε fasə o sɔlεj,
ʒə pʁɔteʒε mε pulə dɑ̃ lœʁ sɔmεj.
mε vwala kœ̃ malœʁ mεt- aʁive,
lε fεʁmje mɔ̃ pʁiz- avεk ø samədi dεʁnje.
nuz- avɔ̃ tʁavεʁse dε ʃɑ̃, œ̃ ɡʁɑ̃t- ɔseɑ̃
puʁ aʁive dɑ̃z- œ̃ ɡʁɑ̃ pulaje,
lεz- ymɛ̃z- etε nɔ̃bʁø, tus ʃɑ̃tɑ̃
« ale fʁɑ̃sə ! »
kɑ̃t- aʁiva syʁ lə ɡazɔ̃ dεz- ymɛ̃z- efʁεjɑ̃,
il fəzε dε ɡʁimasə, tiʁε lœʁ lɑ̃ɡ,
buskylε tu lə mɔ̃də kɔmə dε demɔ̃.
plys lə tɑ̃ pasε, plys lε fεʁmje sə tεzε,
la fεʁmjεʁə si ʒɑ̃tijə sɑ̃blε sɑ̃ vi,
lə fεʁmje lɥi di kə ʒə dəvε pɔʁte la ɡiɲə !
ʒə kʁwa kə ʒə sɥi bɔ̃ puʁ la kasəʁɔlə «
lə ʁənaʁ sə ləva :
» povʁə kɔk, aʁεtə də fεʁə lə ɡiɲɔl,
ʒε deʒa sove œ̃ kɔk ɑ̃ movεzə pɔstyʁə,
lεz- ymɛ̃ sɔ̃ fus, ʒə kɔnε sεz- avɑ̃tyʁə.
ʒε ynə kɔ̃binə puʁ sove tε plymə,
əkutə mwa bjɛ̃.
plys plys plys plys plys plys
lə fεʁmje etε deside a tɥe lə kɔk,
œ̃n- osi ɡʁɑ̃ vwajaʒə puʁ ynə tεllə bʁəlɔkə,
kɑ̃t- il ɑ̃tɑ̃di dɑ̃ lə pulaje
œ̃ vakaʁmə paʁεj o tɔneʁə.
sa famə lɥi di də vəniʁ tu də sɥitə,
il apεʁsy lə kɔk sə ʒəte syʁ œ̃ ʁənaʁ,
a ku də bεk lə vɔlœʁ pʁi la fɥitə,
lə kɔk vεʁ lε fεʁmjez- ala sə pavane.
« bʁavə kɔk, di la fεʁmjεʁə, bʁavə pəti,
ʁɑ̃ʒə tεz- uti, plys də kɔk o vɛ̃
ty avεz- ublje kə sεt- œ̃ bɔ̃ ɡaʁdjɛ̃,
plys ʒamε ty paʁləʁa də lə mɑ̃ʒe,
il ε si bʁavə, nɔtʁə ʁwa dy pulaje. »

ɛ̃si ɡʁasə o ʁənaʁ, lə kɔk ʁətʁuva sɔ̃n- ɔnœʁ
tu ʁədəvənε kɔmə avɑ̃ dɑ̃ la basə kuʁ,
lε pulə ʁətʁuvε lœʁ bɔnəz- ɔdœʁ,
si plεzɑ̃təz- a ɡupil,
mε lə ʁənaʁ pɑ̃dɑ̃ kεlk tɑ̃
əvitəʁa la fεʁmə dy kɔk ʁədəvəny aʁde.

Récompense

Coup de coeur: 5
J’aime: 7
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
22/10/2015 08:38Gilbertgosseyn

Très belle fable. Pauvre coq qui voyait tout en noir, all black.

Auteur de Poésie
22/10/2015 11:13Willy25

Je dis bravo en connaisseur. Superbe fable il y manque juste une petite morale et ce serait parfait.
J’attends les suivantes maintenant
Willy

Auteur de Poésie
22/10/2015 12:03Mistou

Bel écrit ! Merci 🙂

Auteur de Poésie
22/10/2015 13:26Claude408

Magnifique fable, Jean de La Fontaine en serait ébahi. Quel malheur pour ce Roi de basse-cour, d’être l’emblème de la France au rugby. La défaite cuisante face aux Black, n’est pas la faute de ce Roi qui grâce à goupil retrouva son honneur.
Un coup de coeur supplémentaire pour ces talent et cette plume de Coburitc.

Auteur de Poésie
22/10/2015 23:32Clém

Je voyais déjà ce pauvre coq finir sur la table, mais non tout est bien qui finit bien
Clém

Auteur de Poésie
23/10/2015 00:09Tulipe Noire

si joli écrit et conte de ta belle plume...........Amicalement............TLPN.

Auteur de Poésie
24/02/2016 02:09Sétarcos L'Hérétique
🙂
Auteur de Poésie
24/02/2016 09:02Df

J’aime cette fable très réussie Merci Jean-Pierre,
Merci aussi à Setarcos de faire remonter chaque jour des poèmes plus anciens que je ne connaissais pas....