Univers de poésie d'un auteur

Poème:I Fell In Love Without Knowing It

Le Poème

I fell in love without knowing it
Fought it off like a disease
Thought I’d be ok with it
But instead it spread like a disease

Ignored it like you ignore the players
Made sure you knew I was just a friend
In this romance we were the two players
That pretended they wanted a friend

All this time I thought you would treat me wrong
And all this time you thought I didn’t care
But all this time, you and I were so wrong
You ignored me to try and stop to care

Now I’m on my way to a new life
And this romance will never be
With your loved one, continue your life
While I dream of what we could be

A broken couple with different dreams
So we would not fit in each other’s dreams.

06-04-05
Partage du Poème avec vos contacts

PostScriptum

Ah lala…

Poeme de Emma Lalonde

Poète Emma Lalonde

Emma Lalonde a publié sur le site 61 écrits. Emma Lalonde est membre du site depuis l'année 2002.

Syllabation De L'Écrit

Syllabes Hyphénique: I Fell In Love Without Knowing Iti=fell=in=lo=ve=wi=thout=k=no=wing=it 11
fought=it=off=li=ke=a=di=sea=se 9
thought=id=be=ok=wi=th=it 7
but=ins=tead=it=s=pread=li=ke=a=di=sea=se 12

igno=red=it=li=ke=you=i=gno=re=the=play=ers 12
ma=de=su=re=you=k=new=i=was=just=a=friend 12
in=this=ro=man=ce=we=we=re=the=t=wo=players 12
that=pre=ten=ded=they=wan=ted=a=friend 9

all=this=ti=me=i=thought=you=would=treat=me=wrong 11
and=all=this=ti=me=you=thought=i=didnt=ca=re 11
but=all=this=ti=me=you=and=i=we=re=so=wrong 12
you=i=gno=red=me=to=try=and=stop=to=ca=re 12

now=im=on=my=way=to=a=new=li=fe 10
and=this=ro=man=ce=will=ne=ver=be 9
wi=th=your=lo=ved=o=ne=con=ti=nue=your=life 12
whi=le=i=dream=of=w=hat=we=could=be 10

a=bro=ken=cou=ple=wi=th=dif=fe=rent=dream=s 12
so=we=would=not=fit=in=ea=ch=o=thers=dream=s 12

zé=ro=six=tiret=zé=ro=qua=tre=ti=ret=zé=ro=cin=q 14
Phonétique : I Fell In Love Without Knowing Iti fεll ɛ̃ lɔvə witu knɔwiŋ it
fuɡt it ɔf likə a dizəazə
tuɡt ide bə oke wit it
byt ɛ̃stəad it spʁəad likə a dizəazə

iɲɔʁεd it likə iu iɲɔʁə tə plεje
madə syʁə iu knεw i was ʒyst a fʁjɛ̃d
ɛ̃ ti ʁɔmɑ̃sə wə wəʁə tə two plεje
ta pʁətɑ̃dεd te wɑ̃tεd a fʁjɛ̃d

al ti timə i tuɡt iu wuld tʁəa mə wʁɔ̃ɡ
ɑ̃d al ti timə iu tuɡt i didnte kaʁə
byt al ti timə, iu ɑ̃d i wəʁə so wʁɔ̃ɡ
iu iɲɔʁεd mə to tʁi ɑ̃d stɔp to kaʁə

nɔw iεm ɔ̃ mi wε to a nεw lifə
ɑ̃d ti ʁɔmɑ̃sə wij nəve bə
wit iuʁ lɔvεd ɔnə, kɔ̃tinɥ iuʁ lifə
wilə i dʁəam ɔf wa wə kuld bə

a bʁɔkɛ̃ kuplə wit difəʁe dʁəam
so wə wuld no fi ɛ̃ əak ɔtəʁεs dʁəam.

zeʁo si- tiʁε zeʁo katʁə tiʁε zeʁo sɛ̃k
Syllabes Phonétique : I Fell In Love Without Knowing Iti=fεll=ɛ̃=lɔ=və=wi=tu=knɔ=wiŋ=it 10
fuɡt=it=ɔf=li=kə=a=di=zə=a=zə 10
tuɡt=i=de=bə=o=ke=wit=it 8
byt=ɛ̃s=tə=ad=it=spʁə=ad=li=kə=a=di=zə=a=zə 14

i=ɲɔ=ʁεd=it=li=kə=i=u=i=ɲɔ=ʁə=tə=plε=je 14
ma=də=sy=ʁə=i=u=knεw=i=was=ʒyst=a=fʁjɛ̃d 12
ɛ̃=ti=ʁɔ=mɑ̃=sə=wə=wə=ʁə=tə=two=plε=j=e 13
ta=pʁə=tɑ̃=dεd=te=wɑ̃=tεd=a=fʁjɛ̃d 9

al=ti=ti=mə=i=tuɡt=i=u=wuld=tʁə=a=mə=wʁɔ̃ɡ 13
ɑ̃d=al=ti=ti=mə=i=u=tuɡt=i=did=nte=ka=ʁə 13
byt=al=ti=ti=mə=i=u=ɑ̃d=i=wə=ʁə=so=wʁɔ̃ɡ 13
i=u=i=ɲɔ=ʁεd=mə=to=tʁi=ɑ̃d=stɔp=to=ka=ʁə 13

nɔw=i=εm=ɔ̃=mi=wε=to=a=nεw=lifə 10
ɑ̃d=ti=ʁɔ=mɑ̃=sə=wij=nə=ve=bə 9
wit=i=uʁ=lɔ=vεd=ɔnə=kɔ̃=tinɥ=i=uʁlifə 10
wi=lə=i=dʁə=am=ɔf=wa=wə=kuld=bə 10

a=bʁɔ=kɛ̃=kuplə=wit=di=fə=ʁe=dʁə=am 10
so=wə=wuld=no=fi=ɛ̃əak=ɔ=tə=ʁε=sə=dʁə=am 12

ze=ʁo=si=ti=ʁε=ze=ʁo=katʁə=ti=ʁε=ze=ʁo=sɛ̃k 13

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Commentaires Sur La Poesie

Auteur de Poésie
07/04/2005 14:49Lancu, Cooloost

I can not find the words to describe my feelings, reading such poem.
May silence say what I wanted to say.

Once more I am puzzled, you master english that easily....
I can only be amazed, hoping to read another beauty.

Friendship, Cooloost.

Auteur de Poésie
21/04/2005 00:22Sydtama

jaimerais une traduction ...

Auteur de Poésie
21/04/2005 02:36Emma Lalonde

Je suis tombe amoureuse sans le savoir
Je l’ai combattu comme on combat la maladie
Je pensais que cette solution m’allait
Mais a la place ca s’est rependu comme un virus

Je l’ai ignore comme on ignore les coureurs de jupon
Je t’ai fait comprendre que je n’etais qu’une amie
Dans cette histoire, nous etions les deux joueurs
Qui pretendions etre amis

Auteur de Poésie
21/04/2005 02:37Emma Lalonde

Pendant tout ce temps je croyais que tu me traiterai mal
Et pendant tout ce temps tu croyais que je ne t’appreciais pas
Mais pendant tout ce temps, toi et moi avions si tord
Tu m’ignorais afin d’essayer de m’oublier

Maitenant je suis sur le point de commencer une nouvelle vie
Et cette histoire ne sera jamais
Avec ta seconde moitie, continue ta vie
Pendant que je reve a ce que nous pourrions etre

Un couple separe par des reves differents
Ce qui nous empeche de faire partie des reves de l’autre.

Auteur de Poésie
14/05/2005 05:05Silent_Innocence

et bien, c’est super dur d’écrire en anglais, toutes mes félicitations ’-’
j’ai écrit des poemes en anglais sur cahier o:, mais j’ai jamais osé les poster,
j’aime pas comment sonnent mes poèmes en anglais ^-^,
m’enfin peut-être que je suis trop dur avec moi-même ; )