Univers de poésie d'un auteur

Prose:L’écriture Littéraire : Quelle Est La Part Du Rêve Et Du Rée

La Prose

2ème Rencontre nationale Poésie et Nouvelle, Ibn Zeidoun : Talents prometteurs. La M. C. Ibn Zeidoun Al Omrane relevant de la Direction Régionale de Culture, Tunis a célébré dans l’euphorie la nouvelle session les 6 et 7 juin 2015. Ladite version est venue augmentée par son ouverture sur les arts plastiques et le cinéma. Le public, pour l’essentiel des jeunes et moins jeunes venus de divers coins du pays en l’occurence Bizerte, Tunis, l’Ariana, Zarzis, le Kef pour pour déguster le charme des mots, Ajouté à celaà de la peinture et du cinéma. Trois axes autour desquels a pivoté le programme tissé par le staff de la Maison de Culture Ibn Zeidoun à leur tête Sofiane Al Gasmi le directeur de l’institution. La première journée fut inaugurée par des communications critiques. Respectivement - « L’engagement dans la littirature arabe contemporaine » par Amor Saidi. -Ridha Ben Salah « écriture expérimentale, révélation. » -En contrepoint, un workshop de peinture fut organisé en hommage à l’atiste Zoubeir Turki. L’après-midi fut consacrée à la lecture fragmentaire des textes en lice. La soirée fut dédiée au cinéma. Un doc. a été visionné dans un hotel de la place suivi par un échange fructif donnant du tonus à la rencontre. 460 c’était le film mis en scène par Abdellatif Karoui, présentation de Samir Zoghbi. La soiéré fut clôturée par une fête musicale interprétée par le Groupe Aklem. -La journée du 8 juin 2015 a renoué avec la poésie. En voilà les points essentiels. -Caractéristiques rythmiques dans la poésie tunisienne : Khmais Ouertani.
- « Prose poétique en poésie tunisienne : Nizar H’midi.
- » le marginalité" en poésie tunisienne : Sabeur Absi. C dire la place du périphérique dans la poésie tn contemporaine post révolutionnaire. Dans la même ligne fut organisé un atelier d’écriture dirigé par Jamel Jlassi poète traducteur et Khmais Ouertani universitaire.
Par la même occasion, nous avons pu rencontrer des poètes confirmés en écriture poétique ou prosaique, nous citons par exemple Chédli Garouachi, Baligh Tourki, Jamel Jlassi, Mohsen Brahim Chebbi, Ibrahim (ayant récolté le premier prix de la rencontre) Slimani, Béchir Jeljli critique littéraire, Abu Amine parolier etc.
Quant au jury, il se constitue des membres suivants :
- Youssef Abdel Ati critique littéraire
-Rachida Cherni auteure.
-Amor Saidi nouvelliste, critique littéraire.
Force encore est de constater que la production littéraire demeure plutôt une aventure de l’écriture que l’écriture de l’aventure. Ecrire revient à dire encourir des risques du long chemin à parcourir. La littérature n’est pas un miroire qui reflète la réalitéé bien qu’il y ait cette idée mais être doté d’un imaginaire qui puisse emporter vers les coins et recoins du rêveur. Tenir compte du contrat du lecteur-destinataire… car pour mieux lire un livre, on doit fermer les yeux, , , une lecture yeux baissés pour imaginer le décor, la scène intérieure du personnage pour s’y pprojeter… seule une lecture souterraine peut nous rendre conscient du réel diagnotisé. L’art reste une énergie intérieure à entretenir dans le royaume du papier, pour la vivifier, rendre énergique.
Trois questions substancielles à se poser avant de s’aventurer dans la page blanche : Pourquoi j’écris ? Pour qui j’écris ? Qu’est-ce que j’écris ? autant de questions soulevées par le professeur Youssuf Abdel Ati, le critique-littéraire Amor Saidi et Rachida Hechmi.
Partage de cette Prose avec vos contacts
Poeme de Sedeck

Poète Sedeck

Sedeck a publié sur le site 84 écrits. Sedeck est membre du site depuis l'année 2014.

Syllabation De L'Écrit

Phonétique : L’écriture Littéraire : Quelle Est La Part Du Rêve Et Du Réedøz- εmə ʁɑ̃kɔ̃tʁə nasjɔnalə pɔezi e nuvεllə, ibn zεdun : talɑ̃ pʁɔmεtœʁ. la εm. se. ibn zεdun al ɔmʁanə ʁələvɑ̃ də la diʁεksjɔ̃ ʁeʒjɔnalə də kyltyʁə, tyniz- a selebʁe dɑ̃ ləfɔʁi la nuvεllə sesjɔ̃ lε siz- e sεt ʒɥɛ̃ dø milə kɛ̃zə. laditə vεʁsjɔ̃ ε vənɥ oɡmɑ̃te paʁ sɔ̃n- uvεʁtyʁə syʁ lεz- aʁ plastikz- e lə sinema. lə pyblik, puʁ lesɑ̃sjεl dε ʒənəz- e mwɛ̃ ʒənə vənys də dive kwɛ̃ dy pεiz- ɑ̃ lɔkyʁɑ̃sə bizεʁtə, tyni, laʁjana, zaʁzi, lə kεf puʁ puʁ deɡyste lə ʃaʁmə dε mo, aʒute a səlaa də la pɛ̃tyʁə e dy sinema. tʁwaz- aksəz- otuʁ dekεlz- a pivɔte lə pʁɔɡʁamə tise paʁ lə staf də la mεzɔ̃ də kyltyʁə ibn zεdun a lœʁ tεtə sɔfjanə al ɡasmi lə diʁεktœʁ də lɛ̃stitysjɔ̃. la pʁəmjεʁə ʒuʁne fy inoɡyʁe paʁ dε kɔmynikasjɔ̃ kʁitik. ʁεspεktivəmεnt « lɑ̃ɡaʒəmɑ̃ dɑ̃ la litiʁatyʁə aʁabə kɔ̃tɑ̃pɔʁεnə » paʁ amɔʁ sεdi. ʁida bεn sala « ekʁityʁə εkspeʁimɑ̃talə, ʁevelasjɔ̃. » εn kɔ̃tʁəpwɛ̃, œ̃ wɔʁkʃɔp də pɛ̃tyʁə fy ɔʁɡanize ɑ̃n- ɔmaʒə a latistə zubεʁ tyʁki. lapʁε midi fy kɔ̃sakʁe a la lεktyʁə fʁaɡmɑ̃tεʁə dε tεkstəz- ɑ̃ lisə. la swaʁe fy dedje o sinema. œ̃ dɔk. a ete vizjɔne dɑ̃z- œ̃n- ɔtεl də la plasə sɥivi paʁ œ̃n- eʃɑ̃ʒə fʁyktif dɔnɑ̃ dy tɔnysz- a la ʁɑ̃kɔ̃tʁə pwɛ̃ katʁə sɑ̃ swasɑ̃tə setε lə film miz- ɑ̃ sεnə paʁ abdεllatif kaʁui, pʁezɑ̃tasjɔ̃ də samiʁ zɔɡbi. la swaeʁe fy klotyʁe paʁ ynə fεtə myzikalə ɛ̃tεʁpʁete paʁ lə ɡʁupə aklεm. la ʒuʁne dy ɥi ʒɥɛ̃ dø milə kɛ̃zə a ʁənue avεk la pɔezi. ɑ̃ vwala lε pwɛ̃z- esɑ̃sjεl. kaʁakteʁistik ʁitmik dɑ̃ la pɔezi tynizjεnə : kmεz- uεʁtani.
« pʁozə pɔetikə ɑ̃ pɔezi tynizjεnə : nizaʁ midi.
» lə maʁʒinalite ɡjmε ɑ̃ pɔezi tynizjεnə : sabœʁ absi. se diʁə la plasə dy peʁifeʁikə dɑ̃ la pɔezi te εn kɔ̃tɑ̃pɔʁεnə pɔst ʁevɔlysjɔnεʁə. dɑ̃ la mεmə liɲə fy ɔʁɡanize œ̃n- atəlje dekʁityʁə diʁiʒe paʁ ʒamεl ʒlasi pɔεtə tʁadyktœʁ e kmεz- uεʁtani ynivεʁsitεʁə.
paʁ la mεmə ɔkazjɔ̃, nuz- avɔ̃ py ʁɑ̃kɔ̃tʁe dε pɔεtə kɔ̃fiʁmez- ɑ̃n- ekʁityʁə pɔetikə u pʁozεkə, nu sitɔ̃ paʁ εɡzɑ̃plə ʃedli ɡaʁuaʃi, baliɡ tuʁki, ʒamεl ʒlasi, mɔsɛ̃ bʁaim ʃεbi, ibʁaim (εjɑ̃ ʁekɔlte lə pʁəmje pʁi də la ʁɑ̃kɔ̃tʁə) slimani, beʃiʁ ʒεlʒli kʁitikə liteʁεʁə, aby aminə paʁɔlje εtseteʁa.
kɑ̃ o ʒyʁi, il sə kɔ̃stitɥ dε mɑ̃bʁə- sɥivɑ̃ :
iusεf abdεl ati kʁitikə liteʁεʁə
ʁaʃida ʃεʁni otəʁə.
amɔʁ sεdi nuvεllistə, kʁitikə liteʁεʁə.
fɔʁsə ɑ̃kɔʁə ε də kɔ̃state kə la pʁɔdyksjɔ̃ liteʁεʁə dəməʁə plyto ynə avɑ̃tyʁə də lekʁityʁə kə lekʁityʁə də lavɑ̃tyʁə. εkʁiʁə ʁəvjɛ̃ a diʁə ɑ̃kuʁiʁ dε ʁisk dy lɔ̃ ʃəmɛ̃ a paʁkuʁiʁ. la liteʁatyʁə nε pa œ̃ miʁwaʁə ki ʁəflεtə la ʁealitee bjɛ̃ kil i ε sεtə ide mεz- εtʁə dɔte dœ̃n- imaʒinεʁə ki pɥisə ɑ̃pɔʁte vεʁ lε kwɛ̃z- e ʁəkwɛ̃ dy ʁεvœʁ. təniʁ kɔ̃tə dy kɔ̃tʁa dy lεktœʁ dεstinatεʁə… kaʁ puʁ mjø liʁə œ̃ livʁə, ɔ̃ dwa fεʁme lεz- iø, ynə lεktyʁə iø bεse puʁ imaʒine lə dekɔʁ, la sεnə ɛ̃teʁjəʁə dy pεʁsɔnaʒə puʁ si pʁɔʒəte… sələ ynə lεktyʁə suteʁεnə pø nu ʁɑ̃dʁə kɔ̃sjɑ̃ dy ʁeεl djaɲɔtize. laʁ ʁεstə ynə enεʁʒi ɛ̃teʁjəʁə a ɑ̃tʁətəniʁ dɑ̃ lə ʁwajomə dy papje, puʁ la vivifje, ʁɑ̃dʁə enεʁʒikə.
tʁwa kεstjɔ̃ sybstɑ̃sjεlləz- a sə poze avɑ̃ də savɑ̃tyʁe dɑ̃ la paʒə blɑ̃ʃə : puʁkwa ʒekʁi ? puʁ ki ʒekʁi ? kε sə kə ʒekʁi ? otɑ̃ də kεstjɔ̃ suləve paʁ lə pʁɔfesœʁ iusyf abdεl ati, lə kʁitikə liteʁεʁə amɔʁ sεdi e ʁaʃida εʃmi.

Récompense

Coup de coeur: 0
J’aime: 0
J’aime pas: 0

Poesie sans commentaire

Commentaire poème
19/04/2024Poeme-France
En mettant un commentaire, vous pourrez exprimer sur cet écrit : votre ressenti, un encouragement, un conseil ou simplement dire que vous l'avez lu.
De plus si vous écrivez aussi sur le site, vous gagnerez des liens vers vos écrits...
Pour mettre des commentaires vous devez être membre ou poète du site. Un simple inscription suffit pour le devenir.

Prose Reve
Du 08/06/2015 13:03

L'écrit contient 554 mots qui sont répartis dans 1 strophes.