Texte:Accroche Ton Regard À Cette Page.
Le Texte
Accroche ton regard à cette page.
J’inventerai un jardin pour toi ; j’y disperserai mes syllabes, entre le ciel et la terre suspendues.
J’y dessinerai un brin de poésie, une vibration de lumière, un coussin de roses, une eau agréable au bruit harmonieux.
Véritable bénédiction du ciel, tu viens épancher, de ton jeu compromettant, l’ennui d’une vie solitaire et oisive, les émotions frémissantes de mon cœur et de cette âme blasée.
Tu es ma béatitude.
Ton jour éclaire ma nuit
Malgré les vicissitudes de la vie…
J’inventerai un jardin pour toi ; j’y disperserai mes syllabes, entre le ciel et la terre suspendues.
J’y dessinerai un brin de poésie, une vibration de lumière, un coussin de roses, une eau agréable au bruit harmonieux.
Véritable bénédiction du ciel, tu viens épancher, de ton jeu compromettant, l’ennui d’une vie solitaire et oisive, les émotions frémissantes de mon cœur et de cette âme blasée.
Tu es ma béatitude.
Ton jour éclaire ma nuit
Malgré les vicissitudes de la vie…
Écrivain Istvan
Istvan a publié sur le site 85 écrits. Istvan est membre du site depuis l'année 2017.Lire le profil de l'auteur poète IstvanSyllabation De L'Écrit
Phonétique : Accroche Ton Regard À Cette Page.
akʁoʃə tɔ̃ ʁəɡaʁ a sεtə paʒə.ʒɛ̃vɑ̃təʁε œ̃ ʒaʁdɛ̃ puʁ twa, ʒi dispεʁsəʁε mε silabə, ɑ̃tʁə lə sjεl e la teʁə syspɑ̃dɥ.
ʒi desinəʁε œ̃ bʁɛ̃ də pɔezi, ynə vibʁasjɔ̃ də lymjεʁə, œ̃ kusɛ̃ də ʁozə, ynə o aɡʁeablə o bʁɥi-aʁmɔnjø.
veʁitablə benediksjɔ̃ dy sjεl, ty vjɛ̃z- epɑ̃ʃe, də tɔ̃ ʒø kɔ̃pʁɔmεtɑ̃, lɑ̃nɥi dynə vi sɔlitεʁə e wazivə, lεz- emɔsjɔ̃ fʁemisɑ̃tə də mɔ̃ kœʁ e də sεtə amə blaze.
ty ε ma beatitydə.
tɔ̃ ʒuʁ eklεʁə ma nɥi
malɡʁe lε visisitydə də la vi…
Récompense
Commentaires Sur La Poesie

13/10/2017 17:48Tulipe Noire
Très joli mon ami et fort apprécié, merci du partage.
14/10/2017 10:20Nadja Dream
Bien poétique tout cela...merci du partage
21/10/2017 14:12Exinstas
Et si.... très touchant ! ....
Texte Amour-Amitié
Du 13/10/2017 16:12
L'écrit contient 90 mots qui sont répartis dans 1 strophes.